http://russian.china.org.cn/china/archive/shiqida/2007-10/25/content_9120930_11.htm Пекин, 24 октября /Синьхуа/ -- Ниже следует полный текст доклада, с которым выступил Ху Цзиньтао на 17-ом съезде КПК 15-го октября 2007 года: ВЫСОКО НЕСЯ ВЕЛИКОЕ ЗНАМЯ СОЦИАЛИЗМА С КИТАЙСКОЙ СПЕЦИФИКОЙ, БОРОТЬСЯ ЗА НОВУЮ ПОБЕДУ В ДЕЛЕ ПОЛНОГО ПОСТРОЕНИЯ СРЕДНЕЗАЖИТОЧНОГО ОБЩЕСТВА Доклад на XVII Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая 15 октября 2007 года Ху Цзиньтао Товарищи! Разрешите представить съезду доклад от имени Центрального Комитета 16-го созыва. XVII Всекитайский съезд Коммунистической партии Китая – чрезвычайно важный съезд, созванный в решающий период реформы и развития нашей страны. Лейтмотив съезда – высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, руководствуясь теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, углубленно претворяя в жизнь научную концепцию развития, продолжая раскрепощать сознание, твердо держась реформы и открытости, ускоряя развитие на научной основе и стимулируя социальную гармонию, бороться за новую победу в деле полного построения среднезажиточного общества. Великое знамя социализма с китайской спецификой – знамя развития и прогресса современного Китая, знамя солидарной борьбы всей партии и всех народов страны. Раскрепощение сознания – чудодейственное средство, помогающее обеспечивать развитие социализма с китайской спецификой, реформа и открытость – могучая движущая сила этого развития, научное развитие и социальная гармония – его основные требования, а полное построение среднезажиточного общества – боевая задача партии и государства, которая должна быть выполнена к 2020 году и которая воплощает в себе коренные интересы всех народов Китая. В сегодняшнем мире происходят широкие и глубокие перемены, а в современном Китае – широкие и глубокие преобразования. Это дает невиданные шансы и в то же время бросает невиданный вызов, но шансы превалируют над вызовом. И партия должна, с неизменной стойкостью высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой, ведя за собой народ с нового исторического старта, ухватываясь за период важных стратегических шансов и хорошо его используя, по-деловому и решительно двигаясь вперед, продолжать всестороннее строительство среднезажиточного общества и ускорять продвижение социалистической модернизации, чтобы выполнить возложенную эпохой высокую миссию. I. Работа за истекшее пятилетие Пять лет, прошедшие после XVI съезда, - необычное пятилетие. Перед лицом сложной и переменчивой международной обстановки, колоссально трудных и тяжелых задач реформы и развития партия, ведя за собой народы страны, высоко держа великое знамя теории Дэн Сяопина и важных идей тройного представительства, преодолевая все и всякие трудности, устраняя риски, создала новую ситуацию в деле социализма с китайской спецификой, открыла новые горизонты в китаизации марксизма.XVI съезд определил руководящее положение важных идей тройного представительства и принял стратегическое решение о полном построении среднезажиточного общества. В целях реализации духа XVI съезда Центральный Комитет на семи своих пленумах принял постановления и планы по наиболее важным проблемам всего дела в целом. Они касаются углубления реформы аппарата, совершенствования системы социалистической рыночной экономики, усиления партстроительства в плане повышения возможностей партии как партии правящей, разработки программы на 11-е пятилетие, создания гармоничного социалистического общества и т.д. ЦК выдвинул и стал проводить в жизнь научную концепцию развития, а также другие наиболее важные стратегические идеи. Все это вместе взятое позволило добиться новых огромных успехов в работе партии и государства.Значительно возросла экономическая мощь. Экономика сохраняла ровные и быстрые темпы развития, среднегодовой рост ВВП превысил 10 процентов, ощутимо возросла экономическая эффективность, из года в год заметно росли финансовые доходы, цены остаются в основном стабильными. Строительство новой социалистической деревни уверенно идет вперед, усилилась скоординированность регионального развития. Хорошо продвигается создание государства инновационного типа, намного возросли наши возможности в самостоятельной инновации. Заметны результаты в области энергетики, транспорта, связи, сооружении другой инфраструктуры, а также ведущих объектов. Успешно осуществлено пилотируемое космоплавание. Произошли новые сдвиги в экономии энергетических и других ресурсов, охране экологической среды. Успешно выполнен 10-й пятилетний план, с успехом продвигается программа 11-й пятилетки.Огромный прорыв совершен в области реформы и открытости. По линии постепенного углубления шла комплексная реформа села. Полностью отменены сельхозналог, налог на скотоводство и налог на специфическую продукцию. Непрерывно усиливалась политика поддержки и льгот для сельского хозяйства, села и крестьянства. Серьезные сдвиги произошли в реформе системы управления государственной собственностью, реформе госпредприятий, а также реформе банковского дела, финансов и налогов, инвестирования, цен, науки и техники и т.д. Дальнейшее развитие получил сектор необщественной собственности. Непрерывно совершенствовалась рыночная система, продолжали улучшаться макрорегулирование и макроконтроль, ускорилась трансформация правительственных функций. Намного возрос общий объем импорта- экспорта, стратегия выхода за рубеж сделала твердый шаг вперед, экономика открытого типа поднялась на новую ступень.Заметно улучшилась жизнь народа. Доходы населения города и села намного возросли, повсюду увеличилось семейное имущество. Заложены начатки системы обеспечения прожиточного минимума городского и сельского населения, которая гарантировала основные жизненные условия бедствующим людям. Оптимизировалась структура потребления населения, постоянно рос его потребительский уровень применительно к одежде, питанию, жилью, средствам транспорта, предметам обихода, заметно усилилось общественное обслуживание.Новый сдвиг произошел в области строительства демократии и правопорядка. Уверенно продвигалась реформа политической системы. Непрерывно совершенствовались институт собраний народных представителей, институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций, функционирующий под руководством Коммунистической партии Китая, а также институт национальной районной автономии, возросла жизненная энергия низовой демократии. По здоровому пути шло развитие прав человека. Расширился и укрепился патриотический единый фронт. Сложилась в основном правовая система социализма с китайской спецификой, практически осуществлялась основная стратегия управления государством на основе закона. По линии непрерывного углубления шла реформа системы административного управления и правосудия.Новая ситуация создана в области культурного строительства. Надежно продвигалось создание системы основных ценностей социализма, заметный эффект дала программа теоретических исследований и строительства в области марксизма. Широко развертывалось идейно-нравственное строительство, значительнее возросла цивилизованность всего общества. Важные сдвиги произошли в реформе системы культуры, дело культуры и культурная индустрия получили быстрое развитие, духовная и культурная жизнь народа стала более разнообразной. Новые достижения отмечены в области всенародной закалки здоровья и соревновательного спорта. Полностью развернулось социальное строительство. Стремительно развивалось образование всех уровней и типов, целиком осуществлено бесплатное обязательное образование в деревне. Постепенно росла занятость. Значительнее форсировалось создание системы социального обеспечения. Огромная победа достигнута в борьбе против атипичной пневмонии, непрерывно совершенствовались система общественной гигиены и санитарии, основное медицинское обслуживание, уровень здоровья народа постоянно повышался. Постепенно совершенствовалось социальное управление, социальная ситуация в целом оставалась стабильной, народ жил спокойной трудовой жизнью. Исторических успехов достигло оборонное и армейское строительство. Ускоренно шло преобразование военного дела с китайской спецификой. Успешно выполнено сокращение армии на 200 тыс. человек. Полностью усилилось армейское строительство в плане революционизирования, модернизации и повышения качеств армии как регулярных войск. А это заметно повысило возможности нашей армии в выполнении ею своей исторической миссии в новом веке на новом этапе. Значительнее усилилась работа в Сянгане и Аомэне, а также работа по отношению к Тайваню. Сянган и Аомэнь продолжали оставаться в состоянии процветания и стабильности, их торгово- экономические контакты с внутренними районами страны стали более тесными. Положено успешное начало межпартийному общению берегов Тайваньского пролива, на новый уровень поднялись их персональное общение и культурно-экономический обмен. Был принят Закон против сецессии в целях стойкой охраны суверенитета и территориальной целостности страны. Огромные сдвиги произошли в сфере всеохватной дипломатической деятельности. Продолжалась мирная внешняя политика независимости и самостоятельности, активно развертывалась вся дипломатическая работа, ширились и крепли обмен и сотрудничество с зарубежными странами, росла наша немаловажная конструктивная роль в международных делах, а все это вместе взятое помогло создать благоприятную международную среду для полного построения среднезажиточного общества. Надежно продвигалось осуществление партийного строительства как новой великой инженерии. Оно шло по линии углубления, имея своей целью повышение возможностей партии как партии правящей и сохранение ее передового характера. Выдающиеся успехи достигнуты в области теоретической инновации и теоретической вооруженности. Важные результаты дали воспитательные мероприятия по поддержанию авангардной роли коммунистов. Непрерывно ширилась внутрипартийная демократия. Существенные сдвиги произошли в строительстве руководящих коллективов и рядов кадровых работников, но особенно в области воспитания и обучения последних. Значительнее усилилась кадровая работа, притом непрерывно шли вглубь реформа кадровой и инновация организационной систем. Заметный эффект дали строительство партийного стиля и неподкупного аппарата, борьба с разложением. При виде успехов надо хорошо понимать, что мы в своей работе все еще намного отстоим от ожиданий народа, что на пути продвижения вперед все еще немало трудностей и проблем. Наиболее заметные из них - чрезмерно большая расплата ресурсами и экологией за прирост экономики, по-прежнему неравномерное развитие города и села, а также регионов, сохраняющаяся неравномерность социально- экономического развития. Далее. Это увеличение трудностей на пути стабильного развития сельского хозяйства и постоянного роста доходов крестьян. Это по-прежнему довольно большое количество проблем в области трудоустройства, соцобеспечения, распределения доходов, образования и здравоохранения, жилья, безопасности производства, правосудия, общественного порядка и т.д., которые затрагивают кровные интересы народа, а также то обстоятельство, что части людей с низкими доходами живется довольно трудно. Это необходимость усилить идейно-нравственное строительство. Далее. Управленческое умение партии не полностью отвечает требованиям новой ситуации и новых задач, обследование и изучение по некоторым наиболее важным практическим вопросам реформы, развития и стабильности ведутся недостаточно глубоко. Некоторые низовые парторганизации немощны и расхлябаны. Небольшое число партийных кадровых работников отходит от правильного стиля. Среди них довольно сильно вырисовываются формализм и бюрократизм, явления роскошества и расточительства, упадка и разложения по-прежнему довольно серьезны. Мы должны придавать огромное значение всем этим проблемам и продолжать серьезно заниматься их разрешением. Словом, это пятилетие - годы огромных сдвигов в области реформы, открытости и полного построения среднезажиточного общества, годы значительного роста совокупной мощи страны и получения народом более значительных практических выгод, годы заметного повышения нашего международного статуса и влияния, годы ощутимого усиления творческих возможностей, сцементированности и боеспособности партии, более тесного сплочения партии и народов страны. Практика полностью подтверждает абсолютную верность как важнейших решений самого XVI съезда, так и всех важнейших послесъездовских решений ЦК. Успехи истекшего пятилетия - результат общих боевых усилий партии и народов страны. Разрешите от имени ЦК КПК выразить сердечную благодарность всем народам страны, всем демократическим партиям, народным организациям и деятелям-патриотам, сердечно поблагодарить соотечественников из Сянганского и Аомэньского особых административных районов, тайваньских соотечественников, а также широкие круги соотечественников из числа хуацяо, сказать сердечное спасибо всем зарубежным друзьям, которые заботятся о модернизации Китая и оказывают ей поддержку. II. ВЕЛИКАЯ ИСТОРИЧЕСКАЯ ПОСТУПЬ РЕФОРМЫ И ОТКРЫТОСТИ Близится 30-я годовщина реформы и открытости. С 1978 года, когда наша партия созвала 3-й пленум ЦК 11-го созыва, который имеет огромное историческое значение, начался новый исторический период - реформы и открытости. С этого момента китайские коммунисты и китайский народ своей невиданной по целеустремленности и размаху инновационной практикой стали создавать новую героическую эпопею китайской нации, неустанно идущей вперед в упорной борьбе. В облике китайского народа, социалистического Китая и его Коммунистической партии произошли исторические перемены. Реформа и открытость - новая великая революция, которую осуществляет народ под руководством партии в условиях нового времени. Они нацелены на освобождение и развитие общественных производительных сил, на осуществление модернизации страны, создание зажиточной жизни для китайского народа и возрождение великой китайской нации. Имеют своей целью ускорение самоусовершенствования и развития нашего социалистического строя, придание социализму новых жизненных сил, строительство и развитие социализма с китайской спецификой. Призваны в процессе выведения современного Китая на путь развития и прогресса укреплять и улучшать партийное строительство, сохранять и развивать передовой характер нашей партии, гарантировать ей постоянное пребывание в первых рядах эпохи. Мы должны всегда помнить, что великое дело реформы и открытости осуществляется на основе того, что руководящий коллектив ЦК первого поколения, ядром которого был товарищ Мао Цзэдун, сформулировав идеи Мао Цзэдуна, привел партию и народы страны к созданию Нового Китая, к великим успехам в деле социалистической революции и строительства, а также накопил ценный опыт в процессе упорного и настойчивого зондирования законов строительства социализма. Победа новодемократической революции и создание основных институтов социализма послужили коренной политической предпосылкой и институциональным фундаментом для всего развития и прогресса современного Китая в целом. Мы должны всегда помнить, что великое дело реформы и открытости начато партией и народами страны под водительством руководящего коллектива ЦК второго поколения, ядром которого был товарищ Дэн Сяопин. Перед лицом критической ситуации, сложившейся в результате десятилетней культурной революции, руководящий коллектив ЦК второго поколения, твердо держась раскрепощения сознания и реалистического подхода к делу, с великим политическим и теоретическим мужеством дал научную оценку товарищу Мао Цзэдуну и идеям Мао Цзэдуна, в корне отверг ошибочную теорию и практику, ставящие классовую борьбу во главу угла, принял историческое решение о переносе центра тяжести партийно-государственной работы на экономическое строительство и переходе к реформе и открытости, определил основную линию для начальной стадии социализма, которая, как горн эпохи, призывает идти собственным путем и строить социализм с китайской спецификой, создал теорию Дэн Сяопина, руководствуясь которой, партия и народ страны широким шагом пошли по великому пути реформы и открытости. Мы должны всегда помнить, что великое дело реформы и открытости унаследовано, получило развитие и успешно продвинуто в XXI век партией и народом страны под водительством руководящего коллектива ЦК третьего поколения, ядром которого был товарищ Цзян Цзэминь. В период с 4-го пленума ЦК КПК 13-го созыва и до XVI Всекитайского съезда КПК руководящий коллектив ЦК третьего поколения, взявший на себя миссию в важный исторический момент, высоко нес великое знамя теории Дэн Сяопина. Он твердо держался реформы и открытости, шел в ногу со временем. Опираясь на партию и народ перед лицом внутренних и внешних политических волнений, экономических рисков и других суровых испытаний, отстаивал и отстоял социализм с китайской спецификой, создав новую систему в лице социалистической рыночной экономики и новую обстановку в виде полной открытости. Продвинул вперед новую великую инженерию партийного строительства, сформулировав важные идеи тройного представительства, а в целом продолжал вести корабль реформы и открытости в правильном направлении наперекор волнам. После XVI съезда мы под водительством теории Дэн Сяопина и важных идей тройного представительства, адаптируясь к развивающейся и изменяющейся ситуации внутри и вне страны, ухватившись за период важных стратегических шансов, развивая дух стремления к истине и практицизма, зачинательства и предприимчивости, продолжали свое теоретическое и практическое новаторство, обращали особое внимание на стимулирование научности развития и социальной гармонии, отлаживали систему социалистической рыночной экономики и в процессе практики полного построения среднезажиточного общества твердо и неуклонно продвигали вперед великое дело реформы и открытости. Самая яркая особенность нового периода - реформа и открытость. Процесс всесторонней реформы с неудержимой силой двинулся от деревни к городу, от сферы экономики ко всем другим сферам. Двери приморских, приречных и приграничных зон, восточных, центральных и западных регионов твердо и бесповоротно распахнулись для внешнего мира. Столь небывалые в истории великая реформа и широкая открытость, максимально мобилизовавшие активность миллиардного народа, позволили нам успешно совершить великий исторический переход от высокоцентрализованной плановой экономики к весьма жизнеспособной социалистической рыночной экономике, от частичной либо полной замкнутости к открытости по всему пеленгу. Сегодня социалистический Китай, обращенный лицом к модернизации, ко всему миру и будущему, стоит во весь свой гигантский рост на востоке нашей планеты. Наиболее заметное достижение нового периода – стремительное развитие. Наша партия в свете своей "трехшаговой" стратегии модернизации повела народ на упорную борьбу и задала устойчивому и быстрому развитию нашей страны весьма редкие в мире темпы. Наша экономика, одно время пребывавшая на грани разрухи, теперь по общим количественным показателям на четвертом месте в мире, а по объему импорта и экспорта – на третьем. Народ, живший в условиях дефицита одежды и продовольствия, достиг в целом средней зажиточности, число нуждающихся в деревне сократилось с 250 с лишним млн. до 20 с лишним млн. Успехи политического, культурного и социального строительства привлекли внимание всего мира. Развитие Китая не только дало китайскому народу уверенно встать на широкий путь, ведущий к зажиточности и благополучию, но и явилось огромным вкладом в дело развития мировой экономики и прогресса человеческой цивилизации. Наиболее заметная черта нового периода – движение в ногу со временем. Неуклонно держась идеологической линии марксизма, наша партия непрерывно ведет поиски и дает ответ на такие важные теоретические и практические вопросы, как: что такое социализм и как его строить, какую именно партию и каким образом создавать, какое именно развитие и каким образом осуществлять, а тем самым непрерывно продвигает китаизацию марксизма, сохраняя и пополняя свои теоретические основы, свою основную линию, основную программу, свой основной опыт. Социализм и марксизм продемонстрировали на китайской земле огромную жизненность и принесли народу еще больше счастья, благодаря чему китайская нация гигантскими шагами идет за поступательным ходом эпохи навстречу светлым перспективам великого возрождения. Факты красноречиво говорят о том, что реформа и открытость – ключевой выбор, решающий судьбу современного Китая, неизбежный путь развития социализма с китайской спецификой и великого возрождения китайской нации. Только в социализме спасенье для Китая, только реформа и открытость обеспечивают развитие как Китаю, так и социализму и марксизму.Реформа и открытость как новая великая революция не могут осуществляться при попутном ветре и за один присест. Самое главное в том, чтобы они отвечали чаяниям партии и народа, веяниям времени, чтобы их направление и путь были совершенно правильными, а достижения и успехи не отрицались, ибо застой и поворот вспять заводят в тупик. В ходе исторического продвижения реформы и открытости наша партия соединила отстаивание основных положений марксизма с продвижением его китаизации, отстаивание четырех основных принципов с твердым осуществлением реформы и открытости, уважение творческой инициативы народа с усилением и улучшением партийного руководства, сохранение основных систем социализма с развитием рыночной экономики, стимулирование преобразования экономического базиса со стимулированием реформы надстройки, развитие общественных производительных сил с повышением цивилизованности всей нации, повышение эффективности со стимулированием социальной справедливости, сохранение независимости и самостоятельности с участием в экономической глобализации, стимулирование реформы и развития с поддержанием социальной стабильности, стимулирование великого дела построения социализма с китайской спецификой с партийным строительством как новой великой инженерией и в результате всего этого накопила ценный опыт избавления от нищеты, ускорения модернизации, укрепления и развития социализма в такой огромной развивающейся стране с миллиардным населением, как наша. Коренные причины всех наших успехов и позитивных сдвигов с начала осуществления реформы и открытости сводятся к тому, что был проложен путь социализма с китайской спецификой и создана соответствующая теоретическая система. Но самое главное для того, чтобы можно было высоко нести великое знамя социализма с китайской спецификой, – твердо держаться этого пути и этой теоретической системы. Путь социализма с китайской спецификой – это тот путь, когда под руководством Коммунистической партии Китая и на основе основных реалий страны в центр внимания ставится экономическое строительство, когда отстаиваются четыре основных принципа, твердо и решительно осуществляются реформа и открытость, идет освобождение и развитие общественных производительных сил, укрепляется и совершенствуется социалистический строй, формируются социалистическая рыночная экономика, политический строй социалистической демократии, передовая социалистическая культура, гармоничное социалистическое общество, когда создается богатое, могущественное, демократическое, цивилизованное и гармоничное модернизированное социалистическое государство. Путь социализма с китайской спецификой является совершенно правильным и ведет Китай к развитию и прогрессу потому, что мы, – а это самое главное, – отстаиваем основные принципы научного социализма и в то же время придаем ему яркую китайскую специфику в соответствии с нашей реальностью и особенностями эпохи. В современном Китае отстаивание пути социализма с китайской спецификой означает подлинное отстаивание социализма. Теоретическая система социализма с китайской спецификой - это та самая научная теоретическая система, которая включает теорию Дэн Сяопина, важные идеи тройного представительства, а также научную концепцию развития и прочие стратегические идеи огромного значения. Отстаивая и развивая марксизм-ленинизм, идеи Мао Цзэдуна, эта теоретическая система скристаллизировала в себе мудрость и душевные силы целых поколений китайских коммунистов, которые вели за собой народ в неустанных практических поисках. Как самое последнее достижение китаизации марксизма, она является самым ценным политическим и духовным достоянием нашей партии, общей идеологической основой солидарной борьбы народов страны. Теоретическая система социализма с китайской спецификой есть такая система, которая постоянно развивается и является открытой. Практика почти 160 лет после выхода в свет "Манифеста Коммунистической партии" показывает, что марксизм демонстрирует свою могучую жизненность, творческую силу и заразительность только тогда, когда соединяется с конкретными реалиями отдельно взятой страны, развивается в ногу со временем и живет одной судьбой с народом. В современном Китае отстаивание теоретической системы социализма с китайской спецификой означает подлинное отстаивание марксизма. Практика беспредельна, инновация тоже. Вдвойне дорожа путем и теоретической системой социализма с китайской спецификой, которые дались партии ценой нелегких усилий, все партийные товарищи должны, постоянно их держась и непрерывно развивая, продолжать раскрепощать свое сознание, придерживаться реалистического подхода к делу, шагать в ногу со временем, отважно заниматься реформированием и инновацией, никогда не давать своей мысли костенеть, никогда не топтаться на месте, не страшиться никаких рисков и сохранять устойчивость против всех и всяких помех, чтобы путь социализма с китайской спецификой становился все шире и шире и чтобы марксизм современного Китая ярче излучал свет истины. III. Углубленно претворять в жизнь научную концепцию развития В процессе дальнейшего полного построения среднезажиточного общества и продвижения социализма с китайской спецификой на новом этапе развития необходимо твердо руководствоваться теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, углубленно претворять в жизнь научную концепцию развития. Научная концепция развития является продолжением и развертыванием важных идей трех поколений руководящих коллективов Центрального Комитета относительно развития, концентрированным выражением мировоззренческих и методологических принципов марксизма по этому вопросу, научной теорией, связанной корнями с марксизмом-ленинизмом, идеями Мао Цзэдуна, теорией Дэн Сяопина, важными идеями тройного представительства и идущей в ногу с эпохой, важным руководящим курсом в деле нашего социально-экономического развития и той важной стратегической идеей, которой необходимо твердо держаться и которую необходимо претворять в жизнь при продвижении социализма с китайской спецификой. Научная концепция развития выдвинута с учетом основных реалий начальной стадии социализма у нас в стране, на основе обобщения практики нашего и заимствования зарубежного опыта развития, в свете новых требований самого развития. Со вступлением страны в новый век и новый период процесс развития у нас продемонстрировал целый ряд новых стадиальных особенностей. Они заключаются преимущественно в следующем. Ощутимо возросла наша экономическая мощь, однако уровень производительных сил в целом остается все еще невысоким, возможности в самостоятельной инновации пока невелики, копившиеся годами структурные противоречия и экстенсивная модель роста не претерпели коренного изменения. Наряду с созданной в начальной форме системой социалистической рыночной экономики по- прежнему существуют институционально-структурные препятствия, мешающие развитию, реформе предстоит брать штурмом глубинные противоречия и проблемы. Народ в целом зажил среднезажиточной жизнью, но в то же время тенденция увеличения разрыва в доходах все еще в корне не остановлена, бедного и низкооплачиваемого населения в городе и на селе пока еще немало, растут трудности с единым учетом интересов различных сторон. Гармонизация развития дала заметные результаты, однако ситуация со слабой аграрной базой и отставанием развития села осталась без изменений, задачи по сокращению разрыва в уровне развития города и села, а также тех или иных регионов, по стимулированию гармоничного социально- экономического развития трудоемки и сложны. Политический строй социалистической демократии непрерывно развивается, по-деловому претворяется в жизнь основная стратегия управления страной на правовой основе, но в то же время строительство в области демократии и правопорядка все еще не полностью отвечает требованиям расширения народной демократии и социально- экономического развития, реформа политической системы нуждается в дальнейшем углублении. Социалистическая культура становится все более процветающей, но наряду с этим изо дня в день растут духовно- культурные запросы народа, заметно усиливается самостоятельность, альтернативность, изменчивость и дифференцированность мыслительной деятельности людей, что предъявляет более высокие требования к развитию передовой социалистической культуры. Заметно возросла жизненная энергия общества, но одновременно в его структуре, формах организации, в конфигурации социальных интересов происходят глубокие перемены, социальное строительство и управление стоят перед лицом массы новых проблем. Все более ширится открытость внешнему миру, но в то же время изо дня в день растет и международная конкуренция, прессинг экономического и научно- технического превосходства развитых стран будет существовать долго, множатся предсказуемые и непредсказуемые риски, а все это вместе взятое предъявляет более высокие требования к единому планированию внутреннего развития страны и расширения внешних связей. Эти обстоятельства свидетельствуют о том, что своими неустанными усилиями после образования Нового Китая и особенно со времени реформы и открытости мы добились впечатляющих результатов развития, приковавших взоры всего мира. Как производительные силы, так и производственные отношения, как экономический базис, так и надстройка претерпели серьезные изменения далеко идущего значения. И тем не менее основная наша реалия - то, что мы все еще находимся и будем долго находиться на начальной стадии социализма, - эта наша реалия не изменилась. Противоречие между постоянно растущими материально-культурными потребностями народа и отсталым общественным производством остается главным противоречием общества. Нынешние стадиальные особенности нашего развития являются конкретным выражением основной нашей реалии на начальной стадии социализма в новом столетии на новом этапе. Подчеркивание необходимости уяснить себе основную реалию начальной стадии социализма не означает ни самоуничижение и ни желание быть отсталым, не есть ни отрыв от действительности и ни погоня за быстрым успехом. Это значит, что эту нашу реалию надо по-прежнему рассматривать коренным основанием для стимулирования реформы и планирования развития. Всегда сохраняя трезвость ума и исходя из той превалирующей действительности, что Китай на начальной стадии социализма, мы должны научно анализировать все новые шансы и новые вызовы, возникающие в связи с нашим полным включением в экономическую глобализацию, полностью осмыслять новую обстановку и новые задачи при углубленном развитии индустриализации, информатизации, урбанизации, маркетизации и интернационализации, глубоко уяснять себе те новые проблемы и новые противоречия, которые могут вставать на пути нашего развития, более сознательно продвигаться по пути научного развития и с полным напряжением сил открывать более широкие горизонты для развития социализма с китайской спецификой. Наипервейшим по важности содержанием научной концепции развития является само развитие. В центре ее человек как основа основ, ее основные требования - всесторонность, гармоничность и устойчивость, а коренная методология - единое и комплексное планирование. - Согласно этой концепции развитие необходимо считать первостепенной задачей партии в деле управления страной и ее подъема. Оно имеет решающее значение для полного построения среднезажиточного общества и ускоренного продвижения социалистической модернизации. Поэтому важно, крепко держась за экономическое строительство как за центральное звено, по-прежнему сосредоточиваться на всем строительстве в целом, вкладывать всю душу в развитие, непрерывно раскрепощать и развивать общественные производительные силы. Еще лучше осуществляя стратегию подъема страны за счет науки и образования, усиления государства за счет кадров, а также стратегию устойчивого развития, делая упор на уяснение закономерностей развития, на инновацию представлений о нем, на трансформацию форм его осуществления и разрешение его трудностей, повышать его качество и эффективность, обеспечивать ему хороший и быстрый ход, закладывать прочный фундамент для развития социализма с китайской спецификой. Всемерно осуществлять как такое всестороннее, гармоничное, устойчивое и научное развитие, которое видит в человеке основу основ, так и такое гармоничное развитие, которое подразумевает органическое единство всех сфер деятельности, сплоченность и согласие членов общества, а также такое мирное развитие, когда посредством сохранения мира во всем мире обеспечивается наше собственное развитие и посредством нашего собственного развития сохраняется мир во всем мире. - Необходимо по-прежнему видеть в человеке основу основ. Беззаветное служение народу - коренное предназначение нашей партии, всю свою борьбу и работу она ведет исключительно на благо народа. А это значит: надо от начала и до конца рассматривать надежное осуществление, обережение и развитие коренных интересов широчайших слоев народа исходной и конечной точкой всей партийно- государственной работы в целом. Уважать положение народа как субъекта политической жизни страны, выявлять его творческую инициативу, гарантировать его права и интересы. Продвигаться по пути всеобщей зажиточности, стимулировать всестороннее развитие человеческой личности и тем самым обеспечивать развитие во имя народа и с опорой на него, а также всенародное пользование плодами этого развития. - Необходимо твердо держаться всестороннего, гармоничного и устойчивого развития. При этом в соответствии с генеральной схемой дела социализма с китайской спецификой полностью продвигать экономическое, политическое, культурное и социальное строительство, стимулировать координацию всех звеньев и аспектов модернизации, соответствие производственных отношений производительным силам, а надстройки - экономическому базису. Неуклонно идти по пути цивилизованного развития, который гарантирует развитие производства, зажиточную жизнь и поддержание экологии в хорошем состоянии. Формировать такое общество, которое бережет ресурсы и дружелюбно относится к окружающей среде. Приводить темпы в единство со структурой, качеством и эффективностью, а экономическое развитие - в гармонию с демографией, ресурсами и экосферой. И все для того, чтобы народ жил и работал в хорошей экологической среде, а социально-экономическое развитие вечно продолжалось. - Необходимо по-прежнему осуществлять единое и комплексное планирование. Верно познавая и разумно разрешая важнейшие взаимоотношения в деле социализма с китайской спецификой, в едином порядке планировать развитие города и села, регионов, социально- экономической сферы, гармоничное развитие человека и природы, внутреннее развитие страны и открытость для внешнего мира, в едином порядке согласовывать отношения между центром и местами, личные интересы с коллективными, локальные с общими, а текущие с перспективными, словом, полностью выявлять активность всех сторон. Учитывая в комплексе внутреннюю и международную обстановку, вырабатывая глобальный кругозор и усиливая стратегическое мышление, умело по ходу развития и изменения международной обстановки ухватываться за шансы на развитие, принимать контрмеры против рисков и вызовов, создавать благоприятную внешнюю среду. Не только владеть всей обстановкой в целом и комплексно планировать, но и ухватываться за ту основную работу, которая касается интересов дела в целом, и за те острые проблемы, которые затрагивают интересы населения, специально продвигать все это вперед и совершать прорыв в решающих звеньях. Углубленное претворение в жизнь научной концепции развития требует от нас неизменно придерживаться основной линии, включающей "одну центральную задачу и два основополагающих момента". Основная партийная линия - жизненный нерв партии и государства, политическая гарантия осуществления научного развития. Акцент на экономическое строительство как на центральное звено диктуется необходимостью возрождения страны и выражает собой коренное требование подъема и развития нашей партии и страны, поддержания состояния постоянной стабильности и длительного спокойствия. Четыре основных принципа - краеугольный камень устойчивости нашего государства, политический фундамент существования и развития нашей партии и страны. Реформа и открытость - путь к могуществу страны, источник жизненных сил, нужных для развития и прогресса как самой партии, так и государства. В процессе великой практики развития социализма с китайской спецификой следует объединять выполнение центральной задачи, то есть экономического строительства, с реализацией двух основополагающих моментов, то есть соблюдением четырех основных принципов и осуществлением реформы и открытости. Насчет этого никогда не должно быть ни малейших колебаний. Углубленное претворение в жизнь научной концепции развития требует от нас активно создавать гармоничное социалистическое общество. Социальная гармония - существенный атрибут социализма с китайской спецификой. Научное же развитие и социальная гармония сами по себе внутренне едины. Без научного развития не может быть социальной гармонии, а без социальной гармонии трудно обеспечить научное развитие. Создание гармоничного социалистического общества - длительная историческая задача, пронизывающая весь процесс развития дела социализма с китайской спецификой, исторический процесс и социальный итог правильного разрешения всех социальных противоречий на основе развития. Поэтому нужно за счет развития умножать материальные богатства общества и непрерывно улучшать жизнь народа и опять же путем развития обеспечивать социальную беспристрастность и справедливость, непрерывно стимулировать социальную гармонию. Осуществление социальной беспристрастности и справедливости - неизменная платформа китайских коммунистов, немаловажная задача развития социализма с китайской спецификой. Стало быть, нужно в соответствии с общими требованиями демократии и законности, беспристрастности и справедливости, искренности и дружелюбия, обеспечения полной жизнеспособности, стабильности и порядка, гармоничного сосуществования человека и природы и принципом совместного строительства и совместного пользования его результатами специально разрешать для народа именно те проблемы, которые больше всего его беспокоят и самым непосредственным образом затрагивают самые реальные его интересы, всемерно создавать ту ситуацию, когда весь народ соблюдает принцип "от каждого - по способностям, каждому - свое место" и в то же время живет в согласии, а, значит, готовить благоприятную социальную среду для развития. Углубленная реализация научной концепции развития требует от нас продолжать продвижение вглубь реформы и открытости. Нужно пронизывать духом реформы и новаторства все звенья государственного управления, без всяких колебаний продолжать держаться реформационного направления, повышать научность реформационных решений и согласованность реформационных мер. Совершенствовать систему социалистической рыночной экономики, продвигать институциональную реформу и инновацию всех сфер, ускорять поступь реформы в наиболее важных областях и ключевых звеньях, целиком и полностью повышать уровень открытости, специально создавать более открытые структуры и механизмы, полные жизненных сил и энергии, которые обеспечивают большую эффективность и благоприятствуют научному развитию, давать мощный заряд развитию социализма с китайской спецификой, создавать для него институциональные гарантии. По-прежнему брать улучшение жизни народа за пункт стыковки в правильном разрешении отношений между реформой, развитием и стабильностью, обеспечивая реформе постоянное одобрение и поддержку со стороны народа. Углубленное претворение в жизнь научной концепции развития требует от нас по-деловому усиливать и улучшать партийное строительство. Поэтому важно, стоя на высоте требований выполнения партией своей миссии в управлении государством и подъеме страны, воплощать повышение ее управленческих способностей, сохранение и развитие ее передового характера в осуществлении руководства научным развитием и стимулировании социальной гармонии, в выведении Китая на путь развития и прогресса и более хорошем представлении и реализации коренных интересов самых широких слоев народа, а тем самым приводить партийную работу и партийное строительство в большее соответствие с требованиями научной концепции развития, создавать надежные политические и организационные гарантии для научного развития. Все партийные товарищи должны полностью уяснить себе научное содержание и сущность научной концепции развития, более сознательно и стойко претворять ее в жизнь, делать упор на отказ от всех взглядов и представлений, которые не соответствуют и не отвечают ей, специально заниматься решением тех острых проблем, которые сказываются на научном развитии, мешают ему, направлять активность всего общества в деле развития на путь научного развития, внедрять научную концепцию развития во все сферы социально-экономического развития. IV. НОВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БОЕВЫХ ЗАДАЧ ПОЛНОГО ПОСТРОЕНИЯ СРЕДНЕЗАЖИТОЧНОГО ОБЩЕСТВА Нами уже сделаны твердые шаги на пути выполнения боевых задач полного построения среднезажиточного общества, намеченных XVI съездом, а дальше предстоит новыми усилиями обеспечить их полное выполнение к 2020 году. Адаптируясь к новым переменам во внутренней и внешней обстановке, идя навстречу новым надеждам народов страны на более хорошую жизнь, постигая тенденции и законы социально- экономического развития, твердо держась своей основной программы, охватывающей главные задачи и установки относительно социалистического экономического, политического, культурного и социального строительства с китайской спецификой, и на основе задач полного построения среднезажиточного общества, поставленных XVI съездом, мы должны предъявлять новые и более высокие требования к развитию нашей страны. А это значит: - Усиливая гармоничность развития, максимально обеспечивать как хорошее, так и быстрое развитие экономики. За счет серьезных сдвигов в трансформации форм развития, а также на основе оптимизации структуры, повышения эффективности, снижения затрат и охраны окружающей среды увеличить к 2020 году среднедушевой валовой внутренний продукт вчетверо против 2000 года. Более основательно усовершенствовать систему социалистической рыночной экономики. Заметно повысить возможности самостоятельного новаторства, намного нарастить долю научно-технического прогресса в росте экономики и выйти в число государств инновационного типа. Уверенно повышать коэффициент потребления населения в ВВП, создавать схему координированного стимулирования экономического роста за счет потребления, инвестирования и экспорта. Создать в основном механизм координированного и интерактивного развития города, деревни и регионов, а также композицию главных функциональных районов. Обеспечить серьезные сдвиги в строительстве новой социалистической деревни. Заметно поднять удельный вес городского населения. - Ширить социалистическую демократию, эффективнее обеспечивать права и интересы народа, социальную беспристрастность и справедливость. Последовательно расширять участие граждан в политической жизни страны. Углубленно претворять в жизнь основную стратегию управления государством на правовой основе, значительнее усиливать правовое сознание всего общества, добиваться новых сдвигов в создании правового правительства. Продолжать совершенствовать систему низовой демократии. Заметно увеличивать возможности правительства в предоставлении основных общественных услуг. - Усиливать культурное строительство, заметно повышая цивилизованность всей нации. Делать так, чтобы система основных ценностей социализма глубоко западала в сознание людей и чтобы лучшие идейно-нравственные нормы получали более широкое распространение. Создать в основном систему социального культурного обслуживания с охватом всего общества, ощутимо повышать удельный вес культурной индустрии в национальной экономике, заметно усиливать ее международную конкурентоспособность, больше разнообразить культурную продукцию, отвечающую запросам народа. - Ускорять развитие социальной сферы, целиком и полностью улучшая жизнь народа. Значительнее совершенствовать современную систему гражданского образования и создавать в основном законченную систему пожизненного образования, заметно повышать образованность всего народа и уровень подготовки кадров инновационного типа. Обеспечивать более полную социальную занятость. Завершать в основном создание системы социального обеспечения, покрывающей как городское, так и сельское население, чтобы можно было гарантировать основные жизненные потребности всех и каждого. Осуществить в основном создание схемы рационального и упорядоченного распределения доходов, чтобы люди со средними доходами составляли большинство и абсолютному обнищанию был в основном положен конец. Чтобы каждый пользовался основными лечебно- оздоровительными услугами. Словом, делать систему социального управления более совершенной. - Создавать экологическую культуру, вводя в основном сложившиеся энергоэкономные и экоохранные производственные структуры, формы роста и модели потребления. Создавать в относительно крупных масштабах рециркуляционную экономику, ощутимо поднимать долю возобновляемых источников энергии. Эффективно контролировать выброс главных видов вредных веществ, заметно улучшать качество экосреды. Прочно утверждать во всем обществе представления экокультуры. В 2020 году, когда будут выполнены задачи полного построения среднезажиточного общества, наша страна как древняя цивилизованная страна с длительной историей и в то же время как крупная развивающаяся социалистическая страна станет такой страной, которая в основном осуществила индустриализацию, заметно повысила свою совокупную мощь и по общим масштабам внутреннего рынка лидирует в мире. Страной, где зажиточность народа повсеместно поднялась, качество жизни заметно улучшилось, а экосреда находится в хорошем состоянии. Страной, где народ пользуется более полными демократическими правами, отличается довольно высокой цивилизованностью и довольно высокими духовными запросами. Страной, где имеются более совершенные системы во всех областях и где общество отличается более могучими жизненными силами, стабильно и сплочено. И, наконец, страной более широкой открытости и более покоряющей привлекательности, внесшей более весомый вклад на благо цивилизации человечества. Следующее пятилетие - решающий период всестороннего строительства среднезажиточного общества. И нам предстоит с твердой уверенностью самозабвенно работать в целях закладки более прочного фундамента для полного построения среднезажиточного общества более высокого уровня на пользу миллиардного населения. V. СТИМУЛИРОВАТЬ КАК ХОРОШЕЕ, ТАК И БЫСТРОЕ РАЗВИТИЕ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЭКОНОМИКИ Ключ к выполнению задач перспективного экономического развития - обеспечение важных сдвигов в ускорении трансформации форм экономического развития и совершенствовании системы социалистической рыночной экономики. Важно интенсивно стимулировать стратегическое регулирование экономической структуры, уделять больше внимания расширению возможностей самостоятельного новаторства, повышению уровня энергоэкономии и экоохраны, совокупных качеств экономики и международной конкурентоспособности. Углублять свое понимание законов социалистической рыночной экономики, еще лучше институционально выявлять базисную роль рынка в размещении ресурсов, создавать систему макрорегулирования и макроконтроля, отвечающую интересам научного развития. 1. Повышать возможности самостоятельного новаторства, создавать государство инновационного типа. Это является ядром стратегии государственного развития, ключом к повышению совокупной мощи страны. Важно, продолжая идти по пути самостоятельного новаторства с китайской спецификой, распространять повышение возможностей самостоятельного новаторства на все сферы модернизации. Со всей серьезностью претворяя в жизнь Основные положения государственной средне- и долгосрочной программы развития науки и техники, увеличивать капиталовложения в самостоятельное новаторство и делать при этом упор на совершение прорыва в сфере ключевых технологий, отсутствие которых тормозит социально-экономическое развитие. Ускорять формирование государственной системы инновации, поддерживая фундаментальные исследования, техноисследования на передних рубежах, а также техноисследования общеполезного характера. Ускорять формирование системы технической инновации, основу которой составляют предприятия и которая, ориентируясь на рынок, объединяет в себе производственные организации, вузы и НИИ. Ориентировать с оказанием поддержки на сосредоточение инновационных компонентов в предприятиях, стимулировать трансформацию научно-технических достижений в реальные производительные силы. Углублять реформу системы научно- технического управления, оптимизировать размещение научно- технических ресурсов, совершенствовать правовую гарантированность, систему госустановок по поощрению технической инновации и внедрения научно-технических достижений в сферу производства, а также соответствующие премиальные механизмы и рыночную среду. Осуществлять стратегию интеллектуальной собственности. В полной мере использовать мировые научно-технические ресурсы. Продолжать создавать поощрительную среду для инновации, которая бы позволяла всемерно готовить первоклассных в мире ученых и научно-технических лидеров, но преимущественно специалистов-новаторов с передовой линии, побуждала все общество к состязанию в инновационной смекалке и мудрости, давала огромное число новаторов всех профилей. 2. Ускорять трансформацию форм экономического развития, продвигать оптимизацию и эскалацию производственной структуры. Эта насущная и важная стратегическая задача касается всего народного хозяйства в целом. Поэтому нужно продолжать идти по пути индустриализации нового типа и с китайской спецификой, твердо держаться курса на расширение внутреннего и прежде всего потребительского спроса, стимулировать переход в формах экономического роста от развития преимущественно за счет капиталовложений и экспорта к координированному развитию за счет потребления, капиталовложений и экспорта, от стимулирования преимущественно за счет второй индустрии к координированному стимулированию за счет первой, второй и третьей индустрий, от развития в основном за счет увеличения затрат материальных ресурсов к развитию в основном за счет научно-технического прогресса, повышения качеств трудящихся и управленческой инновации. Важно развивать систему современных производств, интенсивно продвигать стыковку информатизации с индустриализацией, стимулировать переход промышленности от ее масштабности к повышению ее мощностей, поднимать производство оборудования и освобождаться от отсталых производственных мощностей. Повышать классность производств на новых и высоких технологиях, обеспечивать развитие информатики, биоинженерии, производств новых материалов, авиации и космонавтики, морских и прочих производств. Развивать современный сервис, повышая его удельный вес и уровень. Усиливать базовые отрасли производства и инфраструктурное строительство, ускорять развитие современных энергетических производств и системы комплексных перевозок. Надежно обеспечивать качество и безопасность продукции. Поощрять развитие крупных блоков предприятий, обладающих международной конкурентоспособностью. 3. Осуществлять единое планирование развития города и села, продвигать строительство новой социалистической деревни. От правильного разрешения вопроса о сельском хозяйстве, селе и крестьянстве зависит все дело полного построения среднезажиточного общества, а потому это необходимо всегда считать самой главной из всех важных задач в работе нашей партии. Здесь предстоит усиливать базисное положение аграрного сектора, идти по пути осуществления его модернизации с китайской спецификой, формировать долгосрочный механизм стимулирования сельского хозяйства силами промышленности и обеспечения подъема деревни при поддержке со стороны города, создавать новую схему интеграции социально-экономического развития города и села. Продолжая считать стимулирование развития современного сельского хозяйства и процветания экономики села первостепенной задачей, усиливать на селе инфраструктурное строительство, совершенствовать сельскую рыночную систему и систему сельхозобслуживания. Усиливать динамику поддержки сельскому хозяйству, селу и крестьянству в свете государственных установок, строго охранять пахотные земли, увеличивать вложения в агросектор, чтобы можно было стимулировать его научно-технический прогресс, повышать его совокупную производственную мощь и надежно обеспечивать зерновую безопасность государства. Усиливать профилактику и локализацию эпидемических заболеваний животных и растений, повышать качество и безопасность сельхозпродукции. Ставя в центр внимания увеличение крестьянских доходов, обеспечивать развитие поселково-волостных предприятий, наращивать уездную экономику, осуществлять многоканальную трудоустроечную передвижку крестьян. Поднимать уровень освоенческих работ, организуемых в порядке помощи нуждающимся. Углублять комплексную реформу села, стимулируя реформу и инновацию сельской финсистемы и реформируя систему коллективного права на леса. Твердо держаться на селе основных хозяйственных институтов, стабилизируя и совершенствуя земельно-подрядные отношения, оздоровляя по принципам законности, добровольности и платности рынок передачи прав на подрядное использование земли и обеспечивая развитие многообразного по формам и рационального по масштабам хозяйствования там, где есть на то условия. Нащупывать формы эффективного функционирования коллективного сектора, обеспечивая развитие специализированных крестьянских кооперативов, поддерживая переход сельского хозяйства на индустриализованное производство и развитие ведущих предприятий. Готовить крестьян нового типа - образованных, технически подкованных и умеющих вести хозяйство, выявлять роль сотен миллионов крестьян как субъекта строительства новой деревни. 4. Усиливать экономию энергетических и других ресурсов и охрану экологической среды, увеличивать возможности устойчивого развития. Продолжение основной государственной политики экономии ресурсов и охраны окружающей среды касается кровных интересов народных масс, существования и развития китайской нации. Поэтому созданию ресурсоэкономного общества, дружелюбного к окружающей среде, необходимо отводить видное место в стратегии развития индустриализации и модернизации и доводить это дело до каждой организации и каждой семьи. Важно совершенствовать законы и установки, нацеленные на экономию энергетических и других ресурсов и охрану экосреды, ускорять формирование системы и механизма устойчивого развития. Практически осуществлять систему ответственности за экономию энергоресурсов и уменьшение выбросов. Разрабатывать и распространять передовые и практически применимые технологии по ресурсоэкономии, ресурсозамене, рециркуляционному ресурсоиспользованию и устранению загрязнения. Развивать экологически чистые и возобновляемые энергоресурсы, охранять земельные и водные ресурсы, формировать научно разумную систему использования энергетических и других ресурсов, повышать эффективность их использования. Обеспечивать развитие экоохранной индустрии. Увеличивать вложения в экономию энергоресурсов и охрану окружающей среды при акценте на усиление борьбы с загрязнением воды, атмосферы и почвы, улучшать благоустройство города и села. Усиливать гидромелиоративное строительство, лесоводство, облагораживание степей, меры против опустынивания и петрификации, стимулировать экологическую рекультивацию. Наращивать возможности реагирования на климатические изменения, вносить новый вклад в охрану глобального климата. 5. Стимулировать гармоничное развитие регионов, оптимизировать архитектонику территориального освоения. Для сокращения разрыва в уровне регионального развития необходимо уделять особое внимание выравниванию основных общественных услуг, ориентируя на рациональное межрегиональное перемещение компонентов производства. Требуется продолжать генеральную стратегию регионального развития, продвигать вглубь масштабное освоение западных регионов страны, полностью возрождать северо-восточную и другие старые промышленные базы, всемерно стимулировать подъем центральных регионов, активно поддерживать опережающее развитие восточных регионов. Форсировать территориальное планирование и в соответствии с требованиями формирования основных функциональных регионов совершенствовать региональную политику, регулировать размещение экономики. В свете законов рыночной экономики прорывать границы административно- территориального деления и создавать ряд тесно связанных между собой экономических колец и поясов огромной стимулирующей силы. При размещении важнейших объектов следует полностью учитывать необходимость поддержки развитию центральных и западных регионов, поощрять восточные регионы на стимулирование и поддержку развития центральных и западных. Важно усиливать динамику поддержки развитию бывших революционных опорных баз, национальных, окраинных и бедных районов. Оказывать помощь районам с иссякшими ресурсами в осуществлении экономической трансформации. Еще лучше выявлять немаловажную роль особых экономических зон, нового шанхайского района Пудун и нового приморского района в Тяньцзине в осуществлении реформы, открытости и самостоятельной инновации. Идти по пути урбанизации с китайской спецификой и по принципу единого планирования развития города и деревни, рационального размещения, экономии земли, совершенствования функций и стимулирования развития малых городов при поддержке со стороны крупных обеспечивать гармоничное развитие как крупных, средних и малых городов, так и поселков городского типа. Ставя в центр внимания повышение комплексных возможностей нагрузки и опираясь на наиболее крупные города, создавать городские ансамбли большого радиального излучения и тем самым культивировать новые полюсы экономического роста. 6. Совершенствовать основную экономическую и улучшать современную рыночную систему. Необходимо сохранять и совершенствовать основную экономическую систему совместного развития разных секторов экономики при доминанте сектора общественной собственности, без всяких колебаний укреплять и развивать общественный сектор, без всяких колебаний поощрять, поддерживать и направлять развитие необщественного сектора экономики, твердо держаться охраны вещного права на основе равноправия и посредством этого создавать новую конфигурацию равноправной конкуренции и взаимного стимулирования различных секторов экономики. Важно углублять реформирование госпредприятий путем перевода их на режим компаний либо акционерных обществ, оздоровлять режим современных предприятий, оптимизировать размещение и структуру государственного сектора экономики, повышать его жизнеспособность, контролирующую роль и влияние. Вести вглубь реформу монопольных отраслей, вводя механизм конкуренции, усиливая правительственный контроль и общественный надзор. Ускорять формирование бюджетной системы хозяйствования на госкапитале. Совершенствовать механизм и систему управления разными видами государственного имущества. Продвигать реформу предприятий коллективной собственности, обеспечивая развитие многообразных по форме коллективных и кооперативных хозяйств. Ширить равноправный допуск на рынок, улучшать условия для аккумуляции средств, снимать институциональные препятствия и тем самым способствовать развитию индивидуального и частного секторов экономики, средних и малых предприятий. На основе современного режима имущественных прав развивать смешанный сектор экономики. Ускорять формирование единой и открытой современной рыночной системы с дисциплинированной конкуренцией, обеспечивая развитие рынков различных компонентов производства, совершенствуя механизм ценообразования для компонентов производства и ресурсов, который отражает соотношение между рыночным спросом и предложением, степень дефицитности ресурсов и себестоимость урона, нанесенного окружающей среде, нормируя и развивая отраслевые общества и посреднические рыночные организации, улучшая систему общественного доверия. 7. Углублять реформу финансово-налоговой, финансово-банковской и других систем, совершенствовать систему макрорегулирования и макроконтроля. Здесь важно в свете дальнейшего выравнивания основных общественных услуг и создания основных функциональных регионов совершенствовать систему общественных финансов. Углублять реформу бюджетной системы, усиливать бюджетное управление и контроль, оздоровлять систему соразмерения финансовых ресурсов с соответствующими полномочиями центра и мест, ускорять формирование единой, нормированной и прозрачной системы трансфертных финансовых платежей, увеличивать масштабы и долю обычных трансфертных платежей, вложения в сферу общественных услуг. Совершенствовать финансовую систему провинциального и ниже уровня для повышения возможностей низовых правительств в оказании общественных услуг. Важно держаться финансово-налоговой системы, благоприятствующей научному развитию, вводить и улучшать порядок платного пользования ресурсами, а также механизм компенсации за разрушение экологической среды. Продвигать и дальше реформу финансово- банковской системы, обеспечивая развитие финансовых рынков всех типов и создавая такую современную финсистему, которая охватывает разные формы собственности и хозяйствования, отличается рациональной структурой, совершенной функциональностью, высокой эффективностью и надежностью. Следует повышать конкурентоспособность банковской, фондовой и страховой отраслей. Оптимизировать структуру рынков капитала и поднимать по разным каналам удельный вес прямой аккумуляции денежных средств. Усиливать и улучшать финансовый контроль и управление, предотвращать и снимать финансовые риски. Совершенствовать механизм формирования валютного курса китайского юаня, постепенно обеспечивая его конвертируемость по статьям капитала. Вести вглубь реформу инвестиционной системы, улучшать и устроживать при этом порядок допуска на рынок. Совершенствовать систему государственного планирования. Выявлять ориентирующую роль государственных программ развития, планов и производственной политики в области макрорегулирования и макроконтроля, путем комплексного применения финансовой и монетарной политики повышать уровень макрорегулирования и макроконтроля. 8. Увеличивать открытость внешнему миру вширь и вглубь, повышать уровень экономики открытого типа. Продолжая основную государственную политику расширения внешних связей и еще лучше соединяя "привлечение к себе" с "собственным выходом за рубеж", важно ширить сферу открытости, оптимизировать ее структуру и повышать ее качество, улучшать взаимовыгодную, безопасную и высокоэффективную экономическую систему открытого типа со свойственным ей взаимостимулированием внутреннего развития страны и открытости для внешнего мира, а тем самым создавать себе новые преимущества для участия в международном экономическом сотрудничестве и конкуренции в условиях экономической глобализации. Посредством углубления открытости приморья, ускорения открытости внутренних районов страны и повышения уровня открытости приграничных районов обеспечивать взаимостимулирование открытости для самих себя и открытости для внешнего мира. Требуется ускорять трансформацию модели внешнеторгового роста, при этом опираться на качество для достижения победы, регулировать структуру импорта- экспорта, стимулировать трансформацию и восхождение давальческой торговли на более высокую ступень, обеспечивать интенсивное развитие сервисной торговли. Обновлять формы и оптимизировать структуру использования инокапитала, выявляя его позитивную роль в стимулировании самостоятельной инновации, повышении классности производств, гармонизации регионального развития. На основе инновации форм зарубежного инвестирования и сотрудничества, поддержки интернационализации хозяйственной деятельности предприятий в сфере разработок и освоения, производства, сбыта и т. д. ускорять появление на свет наших транснациональных корпораций и всемирно известных марок. Предстоит активно ширить взаимовыгодное международное сотрудничество в сфере энергетических ресурсов. Осуществлять стратегию создания зон свободной торговли, усиливать двустороннее и многостороннее торгово-экономическое сотрудничество. Притом комплексными мерами стимулировать сбалансированность в основном международных платежей. Уделять особое внимание предотвращению международных экономических рисков. Осуществление хорошего и быстрого развития национальной экономики позволит значительнее увеличить нашу экономическую мощь и продемонстрировать могучие жизненные силы социалистической рыночной экономики. VI. ТВЕРДО И НЕИЗМЕННО ОБЕСПЕЧИВАТЬ РАЗВИТИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО СТРОЯ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ ДЕМОКРАТИИ В народной демократии жизнь социализма. Наша партия неизменно видит в развитии политического строя социалистической демократии цель своей борьбы. Со времени реформы и открытости мы интенсивно и разумно продвигаем вперед реформу политической системы, и политстрой социалистической демократии у нас стал демонстрировать еще более могучую жизненную силу. Реформа политической системы как важная составная часть всего нашего реформирования в целом должна по мере социально-экономического развития непрерывно углубляться, чтобы идти в ногу с постоянным ростом активного участия народа в политической деятельности. Необходимо твердо держаться пути развития политического строя социализма с китайской спецификой, обеспечивать органическое единство партийного руководства с хозяйским положением народа и управлением государством по закону, сохранять и совершенствовать институт собраний народных представителей, институт многопартийного сотрудничества и политических консультаций, функционирующий под руководством КПК, и институт национальной районной автономии, а также институт низового народного самоуправления, непрерывно стимулируя самосовершенствование и развитие политических институтов социализма. В процессе углубления реформы политической системы следует держаться правильной политической ориентации и, основываясь на обеспечении народу хозяйского положения в стране, ставя целью усиление жизнедеятельности партии и государства, мобилизацию активности народа, ширить социалистическую демократию, создавать правовое социалистическое государство, развивать политическую культуру социализма. Необходимо твердо отстаивать роль партии как руководящего ядра, владеющего всей обстановкой в целом и координирующего деятельность всех сторон, поднимать уровень ее как партии, правящей на научной, демократической и правовой основе, гарантируя эффективное управление государством со стороны народа под ее руководством. Твердо отстаивать принадлежность народу всей власти у нас в стране, ширить на всех ярусах и во всех сферах дисциплинированное участие граждан в политической деятельности, в самых широких масштабах поднимать и организовывать народ на управление государственными, а также общественными, экономическими и культурными делами на основе закона. Твердо отстаивать управление государством по закону как основную стратегию, утверждать идеи социалистической законности, подводить под все сферы государственной деятельности правовой фундамент, гарантировать законные права и интересы граждан. Твердо отстаивать специфику и преимущества политического строя социализма, стимулировать дальнейшую институционализацию, нормирование и процедурное оформление политстроя социалистической демократии, создавать для нашей партии и государства политические и юридические гарантии долговременного порядка и спокойствия. 1. Расширять народную демократию, гарантировать народу положение хозяина страны. Народ как хозяин страны есть суть и ядро политического строя социалистической демократии. Важно улучшать демократический строй, разнообразить формы демократии, ширить ее каналы, осуществлять на основе закона демократические выборы, демократическую разработку решений, демократическое управление и контроль, обеспечивать в свете закона права народных масс на ознакомление с соответствующей информацией, на участие в конкретной деятельности, на высказывание своего мнения и на осуществление контроля. Поддерживать собрания народных представителей в исполнении ими своих функций по закону и умении превращать платформу партии через установленные законом процедуры в волю государства. Гарантировать депутатам СНП право исполнять свои полномочия согласно закону, делать более тесными их связи с народом, рекомендовать постепенный перевод выборов депутатов СНП на одинаковую норму представительства для городского и сельского населения. Усиливать институциональное строительство постоянных комитетов СНП, оптимизировать интеллектуально-возрастную структуру их состава. Следует поддерживать Народный политический консультативный совет в исполнении им своих функций по двум направлениям - сплоченности и демократии, стимулировать институциональное строительство в свете осуществления политического согласования, демократического контроля и участия в управлении государством посредством обсуждения государственных дел. Вводить политическое согласование в процедуру разработки решений, совершенствовать механизм демократического контроля, поднимать реальную эффективность участия в управлении государством посредством обсуждения государственных дел. Укреплять строительство самого Народного политического консультативного совета, выявляя его важную роль в регулировании отношений, объединении сил, разработке рекомендаций и предложений, служении интересам дела в целом. Незыблемо держаться равноправия всех национальностей, гарантировать национальным автономным районам право осуществлять свою автономию на основе закона. Стимулировать научность и демократизацию разработки решений, совершенствовать систему ее информационно-интеллектуальной поддержки, увеличивать прозрачность самой разработки решений и степень участия народа, а при разработке законов, правовых норм и установок общественного назначения, непосредственно затрагивающих интересы народных масс, полагается в принципе организовывать открытое заслушивание мнений. Предстоит усиливать воспитание гражданского сознания, утверждать идеи социалистической демократии и законности, свободы и равенства, беспристрастности и справедливости. Поддерживать профсоюзы, комсомол, женскую федерацию и другие народные организации в развертывании работы на основе закона и собственных уставов, их участие в социальном управлении и общественном обслуживании, охране законных прав и интересов народных масс. 2. Развивать низовую демократию, обеспечивать народу более широкие и более реальные демократические права. Непосредственное осуществление народом своих демократических прав по закону, его управление низовыми общественными и общеполезными делами, его самоуправление, самообслуживание, самовоспитание и самоконтроль, его демократический контроль над кадровыми работниками - наиболее эффективное и распространенное средство для обеспечения ему хозяйского положения в стране, а потому все это необходимо приоритетно продвигать как базисную программу развития политического строя социалистической демократии. Предстоит совершенствовать руководимый низовыми парторганизациями механизм низового народного самоуправления, полный жизненных сил и энергии, ширить сферу народного самоуправления в низах, доводить до совершенства распорядки демократического управления, а тем самым превращать городские и сельские микрорайоны в цивилизованные гармоничные сообщества социальной жизни с хорошо поставленным управлением и усовершенствованным обслуживанием. Нужно всей душой и всеми помыслами опираться на рабочий класс, совершенствовать систему демократического управления на предприятиях и в непроизводственных единицах, основной формой которой являются собрания представителей рабочих и служащих, стимулировать гласность фабрично-заводских дел, поддерживать участие рабочих и служащих в управлении, оберегать их законные права и интересы. Углублять реформу волостного и поселкового аппарата, укреплять строительство низовых органов власти, совершенствовать правила и распорядки касательно гласности административных и сельских дел, обеспечивать эффективную стыковку и позитивное взаимодействие правительственного административного управления, с одной стороны, и низового народного самоуправления, с другой. Выявлять позитивную роль общественных организаций в расширении народного участия и сигнализации о жалобах и претензиях населения, усиливать функции общественного самоуправления. 3. Целиком претворять в жизнь основную стратегию управления государством на основе закона, ускорять строительство правового социалистического государства. Управление государством на правовой основе - основное требование политического строя социалистической демократии. Поэтому важно по-прежнему заниматься правотворчеством на научных и демократических началах, совершенствовать свою социалистическую правовую систему с китайской спецификой. Основательнее проводить в жизнь Конституцию и законы, продолжать держаться равенства всех граждан перед их лицом, оберегать социальную беспристрастность и справедливость, беречь единство, святость и авторитет социалистической законности. Продвигать исполнение административных функций по закону. Углублять реформу системы правосудия, оптимизируя внутрисистемное распределение компетенций, нормируя его действия, формируя систему справедливого, высокоэффективного и авторитетного социалистического правосудия, обеспечивая суду и прокуратуре самостоятельное и беспристрастное исполнение своих полномочий в соответствии с законом. Укреплять строительство политико-юридических рядов, гарантируя строгое, справедливое и цивилизованное исполнение закона. Вести вглубь правовую пропагандистско-воспитательную работу, возводя на пьедестал дух законности и создавая общественную атмосферу сознательного изучения, соблюдения и применения закона. Уважать и гарантировать права человека, обеспечивая по закону всем членам общества право на равное участие и равное развитие. Партийные организации всех ступеней и все коммунисты обязаны сознательно действовать в рамках Конституции и законов, подавая личный пример в защите их авторитета. 4. Крепить и ширить патриотический единый фронт, сплачивать все силы, которые можно сплотить. Стимулирование гармонии отношений между политическими партиями, национальностями и религиозными кругами, между различными слоями общества, а также между соотечественниками в стране и за рубежом играет незаменимую роль в укреплении сплоченности и цементировании сил. Необходимо, держа курс на "длительное сосуществование, взаимный контроль, полное доверие друг к другу и сопереживание радостей и невзгод", усиливать деловое сотрудничество с демократическими партиями, поддерживать их и беспартийных деятелей в лучшем исполнении ими своих функций по участию в управлении государством посредством обсуждения государственных дел и осуществлению демократического контроля, подбирать и рекомендовать большее количество незаурядных кадровых работников-некоммунистов на руководящие посты. Крепко держась за главное, за то, чтобы все народы сплачивались на дружную борьбу и вместе шли по пути процветания и развития, гарантировать законные права и интересы национальных меньшинств, укреплять и развивать социалистические национальные отношения равноправия, сплоченности, взаимопомощи и гармонии. За счет полного осуществления основного курса партии по религиозным делам выявлять позитивную роль религиозных деятелей и верующих в интересах стимулирования социально-экономического развития. Поощрять деятелей новых социальных слоев на активное участие в строительстве социализма с китайской спецификой. Неукоснительно проводить партийную политику относительно хуацяо, поддерживать зарубежных китайцев, китайцев-реэмигрантов и членов их семей, которым небезразлично великое дело модернизации родной страны и мирное воссоединение Родины и которые принимают в этом участие. 5. Ускорять реформу административно-управленческой системы, создавать правительство обслуживающего типа. Реформа административно-управленческой системы - важное звено углубления всех реформ. Необходимо вплотную приступить к разработке генеральной схемы преобразования административно-управленческой системы, акцентируя на трансформацию функций, упорядочение отношений, оптимизацию структуры и повышение эффективности, чтобы можно было создать такую систему административного управления, которая бы отличалась единством прав и обязанностей, рациональным разделением труда, научной разработкой решений, беспрепятственным их исполнением и действенным контролем. Важно оздоровлять систему служебных обязанностей правительства, совершенствовать систему общественного сервиса, продвигать электронизацию административного делопроизводства, усиливать социальное управление и общественное обслуживание. Ускорять темпы отделения функций административных органов от функций предприятий, от органов по управлению госактивами, непроизводственных единиц и посреднических рыночных организаций, нормировать административную деятельность, укреплять строительство административно-правоисполнительных органов, сокращать и нормировать административное визирование, уменьшать вмешательство правительственных органов в функционирование микроэкономики. Нормировать отношения между ведомствами вертикального управления, с одной стороны, и местными органами власти, с другой. Усиливать динамику структурной интеграции, зондируя возможность перехода на систему укрупненных ведомств, органически соединяющих в себе различные функции, совершенствовать механизм межведомственного взаимодействия и координации. Упрощать, нормируя их деятельность, консультативно-координационные структуры всех типов и их рабочие органы, уменьшать число административных инстанций, снижать себестоимость административной деятельности, но специально заниматься разрешением таких проблем, как структурное дублирование, перекрещивание функций и многоголовое командование. В едином порядке планировать, с одной стороны, аппарат парткомов и правительств, а, с другой, аппарат собраний народных представителей и народно-политических конс ультативных советов, сокращая при этом число руководящих постов и строго ограничивая штаты. Ускорять реформу непроизводственных единиц согласно их классификации. 6. Совершенствовать механизм ограничения власти и контроля за ней, гарантировать постоянное использование власти, данной народом, на его собственное благо. Для того чтобы можно было действительно гарантировать правильное исполнение власти, необходимо, чтобы она функционировала при солнечном свете. Нужно продолжать удерживать исполнение власти, управление делами и персоналом в установленных институциональных рамках, создавать и совершенствовать такие властные структуры и такие механизмы функционирования власти, при которых взаимно бы ограничивались и взаимно бы координировались права на принятие решений, на их исполнение и на осуществление соответствующего контроля. Улучшать организационно-правовой режим и процедурные правила, гарантируя тем самым исполнение госаппаратом власти и обязанностей согласно предусмотренным законом компетенции и процедурам. Совершенствовать порядок всех видов открытого делопроизводства, повышая прозрачность работы правительства и общественное доверие к нему. Специально усиливать контроль над руководящими кадровыми работниками и прежде всего над главными, а также над управлением и использованием людских, финансовых и материальных ресурсов, над ключевыми служебными постами, оздоровлять порядок запросов, привлечения к ответственности, ревизионной проверки хозяйственной ответственности, ухода в отставку из-за допущенных ошибок и смещения с должности. По-деловому осуществляя Положения внутрипартийного контроля, усиливать демократический контроль, как следует выявлять роль контроля со стороны общественности, повышать результирующую силу контроля, его практическую эффективность. По мере развития социализма растет и демократия. В ходе исторического процесса развития социализма с китайской спецификой китайские коммунисты и китайский народ сумеют обеспечить непрерывное развитие политического строя социалистической демократии, наделенной могучей жизненной силой. VII. СТИМУЛИРОВАТЬ ШИРОКОЕ РАЗВИТИЕ И ПРОЦВЕТАНИЕ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ В современную эпоху культура становится все более важным источником цементирующих и творческих сил нации и одновременно все более важным фактором конкуренции в совокупной государственной мощи, а разнообразие духовной и культурной жизни - все более горячим чаянием нашего народа. Поэтому важно твердо держаться направления поступательного хода передовой социалистической культуры, вести социалистическое культстроительство к новому подъему, пробуждать культурные творческие силы всей нации и повышать мягкую мощь государства в лице культуры с тем, чтобы лучше гарантировать основные культурные права и интересы народа, сделать многокрасочнее культурную жизнь общества и более возвышенным духовный облик народа. 1. Создавать систему основных ценностей социализма, повышать притягательность и цементирующую силу социалистической идеологии. Система основных ценностей социализма олицетворяет собой сущность социалистической идеологии. В силу этого необходимо укреплять руководящее положение марксизма, неустанно вооружать всю партию новейшими достижениями китаизированного марксизма и воспитывать народ в его духе. Общими идеалами социализма с китайской спецификой цементировать силы. На основе национального духа, ядро которого патриотизм, и духа времени, ядро которого реформа и инновация, поднимать боевой энтузиазм. Посредством же социалистического понятия чести и позора корректировать нравы и обычаи, а в целом укреплять общие идейные основы боевой солидарности партии и народов страны. Важно интенсивно стимулировать теоретическое новаторство, непрерывно придавая современному китайскому марксизму яркие имплементарные, национальные и эпохальные черты. Предстоит развертывать пропаганду и распространение теоретической системы социализма с китайской спецификой, стимулировать популяризацию современного китайского марксизма. Продвигать программу теоретических исследований и строительства в области марксизма, давать более глубокие ответы на наиболее важные вопросы теории и реальной жизни, готовить большой контингент марксистских теоретиков и прежде всего среднего и молодого поколения. Практически охватывать системой основных ценностей социализма весь процесс народного образования и строительства духовной культуры с тем, чтобы народ мог сознательно к ним тянуться. Предстоит активно нащупывать эффективные пути ориентирования общественных течений посредством основных ценностей социализма, инициативно развертывать работу в области идеологии. При этом нужно не только уважать различия, толерантно относиться к многообразию, но и оказывать твердый отпор разлагающему влиянию всех ошибочных и гнилых идеологий. Необходимо стимулировать развитие и процветание философии и общественных наук, продвигать инновацию системы научных отраслей, научных взглядов и методов научного исследования. Поощрять научных работников в области философии и общественных наук играть роль мозговых центров в деле партии и народа, стимулировать выход на международную арену выдающихся достижений и талантливых людей из их среды. 2. Создавать гармоничную культуру, культивировать цивилизованные нравы и обычаи. Гармоничная культура - та важная духовная опора, от которой зависит сплочение и прогресс всего народа. Следует активно развивать журналистику, издательское дело, радиовещание, киноискусство и телевидение, литературу и искусство, продолжать правильное ориентирование, широко распространять здоровые общественные нравы. Необходимо уделять должное внимание гармоничному развитию урбано-сельской и региональной культуры, специально разнообразя духовную и культурную жизнь села, отдаленных районов и людей, приезжающих на заработки в город. Усиливать строительство сетевой культуры и управление ею, создавать благоприятную интернет-среду. Всемерно пропагандировать идеи патриотизма, коллективизма и социализма. Делая упор на укрепление сознания честности и верности слову, усиливать воспитание под углом зрения общественной, профессиональной, семейной и индивидуальной этики. Развертывая показательную роль живых примеров нравственности, ориентировать людей на сознательное исполнение как установленных законом обязанностей, так и обязанностей социальных и семейных. Усиливать и улучшать идейно- политическую работу, придавая серьезное значение гуманитарной заботе и психологической консиляции, правильно регулируя отношения между людьми. Поднимать все общественные силы для совместного идейно-нравственного воспитания молодежи и подростков, создавать молодежи и подросткам благоприятную социальную среду для здорового роста. Развертывать вглубь массовые мероприятия по формированию духовной культуры, совершенствовать систему общественного волонтерского сервиса, формировать такие общественные нравы, как равноправие женщин с мужчинами, уважение к пожилым и любовь к малолетним, как взаимная забота и помощь, мужество в отстаивании правого дела. Ратовать за научность, распространять научные знания. Широко развертывать мероприятия по всенародному укреплению здоровья. Тщательно готовить Олимпиаду и Параолимпиаду 2008 года и всемирную ярмарку "ЭКСПО-2010". 3. Поднимать на щит китайскую культуру, создавать общий духовный очаг китайской нации. Китайская культура - неиссякаемая движущая сила непрерывного развития и сплоченной борьбы китайской нации. Необходимо, имея полное представление о родной традиционной культуре, выбрасывать из нее шелуху и оставлять рациональные зерна с тем, чтобы она адаптировалась к современному обществу и находилась в гармонии с современной цивилизацией, сохраняла свой национальный характер и воплощала в себе дух эпохи. Важно усиливать воспитание на основе лучших культурных традиций Китая, осваивать и использовать богатые ресурсы национальной культуры с применением современных научно-технических средств. Усиливать работу по выявлению и охране культурных ценностей всех национальностей, придавать серьезное значение охране памятников культуры и нематериального культурного наследия, серьезно заниматься упорядочением древних литературных памятников. Усиливать культурный обмен с зарубежьем, заимствовать выдающиеся достижения всех цивилизаций мира, повышать международное влияние китайской культуры. 4. Стимулировать инновацию культуры, наращивать живительные силы культурного развития. Стимулирование с высот эпохи обновления содержания и форм культуры, ее систем и механизмов, средств распространения, раскрепощение и развитие ее производительных сил - неизбежный путь к ее процветанию. Необходимо твердо ориентироваться на служение народу и делу социализма, неуклонно держать курс на расцвет ста цветов и соперничество ста школ, сближаться с реальностью, с жизнью, с народом, неизменно ставить социальный эффект на первое место и обеспечивать единство экономического эффекта с социальным. Важно больше давать замечательной продукции духовной культуры, отражающей положение народа как субъекта политической деятельности страны, культуры, воспроизводящей реальную жизнь и пользующейся среди людей большой популярностью. Углублять реформу культурной системы, совершенствуя установки на оказание поддержки общественно полезным отраслям культуры, на развитие культурной индустрии и поощрение культурной инновации. Создавать такую среду, которая благоприятствовала бы появлению шедевров, рождению талантов и повышению эффективности. По-прежнему рассматривать развитие общеполезных культурных отраслей как главное средство обеспечения основных культурных прав и интересов народа, усиливать динамику вложений в эту сферу, строительство культурной инфраструктуры в микрорайонах и на селе. Обеспечивать интенсивное развитие культурной индустрии под углом зрения стратегии стимулирования ее развития силами наиболее важных культобъектов, ускорять строительство как отдельных баз культиндустрии, так и групповой культиндустрии с региональной спецификой. Культивировать ведущие предприятия и стратегических инвесторов в сфере культиндустрии, обеспечивать процветание культурного рынка, увеличивать международную конкурентоспособность. С привлечением новых и высоких технологий обновлять способ производства культурной сферы и вводить новые формы культиндустрии. Ускорять создание скоростной и широкоохватной системы распространения культуры. Вводить государственный режим присвоения почетных званий, чтобы можно было отмечать работников культуры за выдающиеся заслуги. Великое возрождение китайской нации неизбежно сопровождается процветанием и подъемом китайской культуры. Следует полностью выявлять роль народа как субъекта культурного строительства, мобилизовывать активность широких кругов работников культуры, чтобы можно было более сознательно и инициативно продвигать культуру по пути широкого развития и бурного процветания, в процессе великой практики социализма с китайской спецификой заниматься культурным творчеством и давать всему народу возможность вкушать плоды достижений культуры. VIII. УСКОРЕННО СТИМУЛИРОВАТЬ СОЦИАЛЬНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО С АКЦЕНТОМ НА УЛУЧШЕНИЕ ЖИЗНИ НАРОДА От социального строительства непосредственно зависит счастье и благополучие народа. Поэтому важно на основе экономического развития уделять ему повышенное внимание, специально гарантируя и улучшая народную жизнь, продвигая реформу социальной системы, ширя общественное обслуживание, совершенствуя социальное управление, стимулируя социальную беспристрастность и справедливость. Словом, делать так, чтобы у всего народа было где получать образование, зарабатывать себе на жизнь, лечиться и жить, чтобы в старости он был обеспечен, а значит, стимулировать строительство гармоничного общества. 1. Приоритетно развивать образование, создавать державу людских ресурсов. Образование - краеугольный камень национального подъема, а его беспристрастность - важная основа беспристрастности социальной. Здесь предстоит полностью претворять в жизнь образовательный курс партии, а значит, продолжать видеть коренную задачу образования в воспитании людей и прежде всего в воспитании нравственном. Осуществлять воспитание с прицелом на повышение совокупных личностных качеств, повышать уровень модернизации образования, готовить таких строителей и продолжателей дела социализма, которые бы были всесторонне, т.е. нравственно, умственно, физически и эстетически развиты. Как следует создавать такое образование, которое бы удовлетворяло народ. Необходимо оптимизировать структуру образования, стимулировать равномерное развитие обязательного образования с ускоренным распространением полного среднего. Всемерно развивать профессиональное обучение и повышать качество высшего образования. Придавать серьезное значение дошкольному воспитанию. Уделять большое внимание особому воспитанию. Обновлять образовательные представления, углублять реформу программы и методики обучения, порядка экзаменов и приема, системы качественных оценок, облегчать учебную нагрузку школьников начальных и средних школ, повышать совокупные качества учащихся. Важно сохранять общеполезный характер образования, увеличивая в него финансовые вложения, нормируя его оплату, поддерживая образование в бедных и национальных районах, совершенствуя порядок оказания материальной помощи учащимся, гарантируя равноправное обязательное обучение детям из нуждающихся семей и детям людей, приезжающих на заработки в город. Усиливать строительство армии преподавателей, специально повышая качества сельского учительства. Поощрять и нормировать развитие образования силами общества. Обеспечивать развитие дистанционного и продолженного обучения, строить общество учебного типа, в котором все учатся и пожизненно. 2. Осуществлять стратегию развития с расширением занятости, стимулировать трудоустройство за счет предпринимательства. Трудоустройство - основа народной жизни. Важно и в дальнейшем осуществлять активную политику трудоустройства, усиливая ориентирующую роль правительства, совершенствуя рыночный механизм трудоустройства, расширяя масштабы последнего, улучшая его структуру. Совершенствовать политику поддержки самостоятельного предпринимательства и самостоятельного поиска работы, усиливать воспитание в духе обновленного понимания занятости, чтобы все больше тружеников становилось зачинателями своего собственного дела. Совершенствовать систему профессионального обучения и подготовки, ориентированную на всех тружеников. Усиливать обучение излишней рабочей силы деревни в интересах ее перемещения и трудоустройства. Создавать единый нормативный рынок людских ресурсов, формировать систему равноправного трудоустройства городских и сельских тружеников. Совершенствовать систему оказания помощи в трудоустройстве всем тем слоям населения, которым тяжело живется, своевременно помогать семьям "с нулевой занятостью" в преодолении трудоустройственных трудностей. Интенсивно налаживать работу по трудоустройству выпускников вузов. Нормировать и регулировать трудовые отношения, улучшать и претворять в жизнь государственные установки относительно рабочих из крестьян, в соответствии с законом защищать права и интересы трудящихся. 3. Углублять реформу системы распределения доходов, увеличивать доходы городского и сельского населения. Рациональная система распределения доходов является существенным выражением социальной справедливости. Необходимо продолжать осуществлять и отлаживать ту нашу распределительную систему, которая предполагает сосуществование многообразных форм распределения при доминанте распределения по труду, совершенствовать систему долевого участия в распределении доходов таких компонентов производства, как внесенный труд, капитал, технологии, проделанная управленческая работа и т.д. Причем при начальном распределении и перераспределении необходимо правильно регулировать отношения между эффективностью и справедливостью, но при последнем уделять еще больше внимания справедливости. Следует постепенно увеличивать долю доходов населения в распределении национальных доходов, повышать долю вознаграждения за труд при начальном распределении. Специально повышать доходы низкооплачиваемых категорий людей, постепенно повышая как норму средств на преодоление бедности, так и норму минимальной заработной платы. Создавать механизм нормального роста зарплаты рабочих и служащих предприятий и механизм обеспечения ее выплаты. Готовить условия для того, чтобы еще больше людей получало доходы от имущества. Следует охранять законные доходы, регулировать завышенные и изымать незаконные. Расширять масштаб трансфертных платежей, усиливать налоговое регулирование, ломать хозяйственную монополию, создавать равенство шансов, улучшать порядок распределения и постепенно устранять тенденцию увеличения разрыва в распределении доходов. 4. Ускорять создание системы социального обеспечения с охватом городского и сельского населения, гарантировать основные жизненные потребности народа. Социальное обеспечение - важная гарантия социальной стабильности. Следует ускорять совершенствование системы собеса, основанной на соцстраховании, соцпомощи и общественном благосостоянии, осуществляемой с приоритетом основного страхования по старости, основного медицинского обслуживания и обеспечения прожиточного минимума и дополняемой филантропией, а также коммерческим страхованием. Стимулировать преобразование системы основного страхования по старости в предприятиях, учреждениях и непроизводственных организациях, изыскивать пути к введению системы страхования по старости на селе. Всесторонне продвигать создание системы основного медицинского страхования для городских рабочих и служащих, для городского населения, а также новой кооперативной системы медобслуживания на селе. Совершенствовать систему обеспечения прожиточного минимума как в городе, так и на селе, постепенно повышая его уровень. Улучшать систему страхования по безработице, производственному травматизму и деторождению. Повышать уровень централизованного планирования, разрабатывая единый для страны порядок сохранения действия документов социального страхования для лиц, перемещающихся из одного региона в другой. Принимать те или иные меры для пополнения фонда соцобеспечения и усиливать здесь контроль наряду с управлением для сохранения и умножения его стоимости. Совершенствовать систему социальной помощи. Как следует вести работу по оказанию помощи семьям павших героев, семьям военнослужащих и инвалидам войны. Руководствуясь духом гуманизма, обеспечивать развитие инвалидного дела. Улучшать обслуживание престарелых. Эффективнее предотвращать стихийные бедствия и минимизировать их разрушительность. Совершенствовать порядок недорогой квартиросъемки, ускорять решение жилищных трудностей городских семей с низкими доходами. 5. Создавать систему основного медицинского обслуживания и здравоохранения в целом, улучшать здоровье всего населения. Здоровье как основа всестороннего развития человека затрагивает счастье миллионов семей. Необходимо сохранять общеполезный характер общественной медицины и санитарии, продолжая упирать на профилактику, ставя на главное место село и уделяя равное внимание как китайской традиционной, так и европейской медицине. Отделять функции медведомств от функций медучреждений, административное управление от чисто медицинского, медицину от фармацевтики, коммерческую медицину от некоммерческой. Усиливать ответственность правительства и вложения с его стороны, совершенствовать политику оздоровления народа, поощрять общественное участие, создавать системы общественной гигиены и санитарии, медобслуживания, гарантированной медицинской помощи и снабжения медикаментами с охватом городского и сельского населения, а тем самым обеспечивать народ безопасным, эффективным, удобным и доступным по ценам как медицинским, так и санитарно-гигиеническим обслуживанием. Совершенствовать систему профилактики и локализации наиболее серьезных заболеваний, увеличивать возможности быстрого реагирования на непредвиденные происшествия в сфере общественной гигиены и санитарии. Форсировать создание трехъярусной сети медицинского обслуживания на селе и системы медобслуживания в городских микрорайонах, углублять реформу государственных клиник. Создавать государственную систему базовой фармацевтики, гарантируя удовлетворение основных потребностей населения в медикаментах. Поддерживать развитие традиционной китайской /ханьской/ и другой национальной медицины и фармакологии. Усиливать работу в плане врачебной этики, повышая качество медобслуживания. Обеспечивать безопасность пищевых продуктов и медикаментов. Неуклонно проводить основную государственную политику в области планового деторождения, стабилизировать уровень низкой рождаемости при повышении качественного состояния новорожденных. Развертывать патриотическое движение за гигиену и санитарию, ширить охрану материнства и младенчества. 6. Совершенствовать социальное управление, поддерживать стабильность и сплоченность общества. Социальная стабильность, выражающая общие желания народа, - важная предпосылка реформы и развития. Следует улучшать конфигурацию социального управления, согласно которой партком осуществляет руководство, а правительство отвечает за конкретную работу в условиях социального взаимодействия и участия общественности, совершенствовать систему социального управления в низовых инстанциях. Максимально выявлять творческую энергию общества, максимально наращивать факторы гармонии и максимально сокращать факторы дисгармонии. Надлежащим образом разрешать противоречия внутри народа, улучшать систему рассмотрения устных и письменных жалоб, совершенствовать механизм охраны прав и интересов населения, функционирующий под руководством партии и правительства. Уделять особое внимание строительству общественных организаций и управлению ими. Усиливать обслуживание мигрирующего населения и управление им. Продолжать обеспечивать безопасность развития, усиливая управление и контроль по безаварийности производства, эффективно пресекая крупные и особо серьезные аварии. Улучшать механизм срочного реагирования на ЧП. Совершенствовать систему профилактики и контроля в сфере общественного порядка, усиливать его комплексное наведение, углубленно развертывать мероприятия по созданию спокойной обстановки, реформировать и активизировать работу городской и сельской микрорайонной милиции, согласно закону предотвращать и подавлять все правонарушения и преступления в целях обеспечения безопасности жизни и имущества народа. Улучшать стратегию государственной безопасности и совершенствовать ее систему, храня высокую бдительность и твердо предотвращая все и всякие раскольнические акции, просачивания и подрывную деятельность в интересах действенной охраны национальной безопасности. Для создания гармоничного общества нужны общие усилия всех членов общества. Нам предстоит прочно опираться на народ, мобилизовывать все позитивные факторы и усиленно создавать ту животворную обстановку, которая помогает каждому видеть свою собственную ответственность за гармонию общества и чувствовать эту гармонию на себе. IX. СОЗДАВАТЬ НОВУЮ ОБСТАНОВКУ В МОДЕРНИЗАЦИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОНЫ И ВООРУЖЕННЫХ СИЛ Как оборонное, так и армейское строительство занимает важное место в общей схеме осуществления дела социализма с китайской спецификой. Необходимо с высоты стратегии национальной безопасности и развития в целом в едином порядке планировать экономическое и оборонное строительство, приводя в единство обогащение страны и укрепление армии в процессе полного построения среднезажиточного общества. Для полного выполнения армией ее исторической миссии в новом столетии на новом этапе, возложенной на нее партией и народом, необходимо, продолжая руководствоваться военными идеями Мао Цзэдуна, идеями Дэн Сяопина об армейском строительстве в новый период и идеями Цзян Цзэминя о строительстве национальной обороны и вооруженных сил, рассматривая научную концепцию развития как важный руководящий курс в деле оборонно-армейского строительства, претворять в жизнь военно-стратегический курс на новый период, ускорять военную реформу с китайской спецификой, улучшать подготовку к военной борьбе, повышать возможности войск реагировать на все и всякие угрозы безопасности и выполнять все и всякие военные задачи, твердо и непреклонно оберегать суверенитет, безопасность и территориальную целостность страны, отдавать свои силы делу защиты мира во всем мире. Революционизирование НОАК, ее модернизацию и регуляризацию - все это как единое целое необходимо полностью усиливать и продвигать вперед на основе координации. Здесь предстоит, неизменно придерживаясь того коренного принципа, согласно которому армия должна находиться под абсолютным руководством партии, и той коренной ее предназначенности как народных войск, углубленно вести в ней воспитание под углом зрения ее исторической миссии, идеалов, убеждений, боевого духа и социалистического понятия чести и позора, всемерно развивать такие славные ее традиции, как подчинение партийному руководству, служение народу, героизм и доблесть в боях. Продолжать укрепление армии за счет науки и техники. В соответствии со стратегическими целями строительства информатизационной армии и одержания победы в информатизационной войне ускорять композитное развитие механизации и информатизации, интенсивно вести военное обучение в условиях информатизации, создавать целиком и полностью современную тыловую службу, форсировать подготовку большого контингента высококвалифицированных военных кадров нового типа, практически трансформировать модель формирования боеспособности. Продолжать в соответствии с законом строго управлять армией, совершенствовать военные нормативные акты, повышать научность управления. В соответствии с новой тенденцией мирового военного развития и новыми требованиями развития страны нам предстоит стимулировать инновацию в сфере военной теории, военной техники, военной структуры и военного управления. В частности, упорядочивать и реформировать структуру и личный состав войск, корректировать соответствующие установки и режимы, чтобы можно было постепенно создать целый комплект научно обоснованных организационных моделей, институциональных планировок и форм функционирования с китайской спецификой, отвечающих законам современного армейского строительства. Упорядочивать и реформировать систему оборонной науки, техники и промышленности, а также систему закупки вооружений и снаряжения, повышать наши возможности в самостоятельной инновации их разработки и изготовления, обеспечения их качества и эффективности. Создавать и совершенствовать на основе соединения военного с гражданским, на базе присутствия одного в другом систему научной разработки, а также производства вооружений и снаряжения, систему подготовки военных кадров и армейского обеспечения, держаться принципа трудолюбия и бережливости в армейском строительстве, проторять пути слитного военно-гражданского развития, имеющие китайскую специфику. Углубленно изучать особенности и законы армейского строительства и управления, стратегии и тактики народной войны применительно к новым историческим условиям, обеспечивать расцвет и развитие военной науки. Укреплять оборонное сознание народа, совершенствовать систему оборонной мобилизации и усиливать ее строительство, повышать уровень запаса вооруженных сил и народного ополчения. Усиливать строительство войск народной вооруженной милиции, чтобы они могли еще лучше выполнять свой долг и миссию в деле охраны национальной безопасности, социальной стабильности, обеспечения народу спокойной жизни и мирного труда. Продолжать мероприятия по оказанию поддержки армии и проявлению заботы о семьях военнослужащих, по оказанию поддержки органам власти и проявлению заботы о населении, активно развертывать строительство духовной культуры общими силами армии и населения, укреплять солидарность армии с органами власти и народом. Все партийные организации, правительства и народ должны как и прежде оказывать свою поддержку оборонно-армейскому строительству, а армия - продолжать вносить свою лепту в дело социально-экономического развития. X. ПРОДВИГАТЬ ПРАКТИКУ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ КУРСА НА "ОДНУ СТРАНУ - ДВА СТРОЯ" И ВЕЛИКОЕ ДЕЛО МИРНОГО ОБЪЕДИНЕНИЯ РОДИНЫ После возвращения Сянгана и Аомэня в лоно Родины практика осуществления курса на "одну страну - два строя" становится все более разнообразной. Этот абсолютно правильный курс обладает могучей жизненной силой. Осуществление в соответствии с ним мирного объединения Родины отвечает коренным интересам китайской нации. Поддержание Сянгана и Аомэня в состоянии длительного процветания и стабильности - та важная тема, которая стоит перед партией в области государственного управления в условиях новой обстановки. Нам предстоит твердо и непоколебимо претворять в жизнь курс на "одну страну - два строя", на "управление Сянганом самими сянганцами" и "управление Аомэнем самими аомэньцами", на высокую степень автономии обеих территорий, действовать в духе строгого соблюдения основных законов об особых административных районах. Всемерно поддерживать правительства обоих ОАР в исполнении ими своих полномочий согласно закону, в приоритетном развитии экономики, улучшении жизни народа и продвижении демократии. Призывать всех сянганских и аомэньских деятелей под знаменем любви к Родине, к Сянгану и Аомэню помогать друг другу и содействовать социальному согласию. Укреплять обмен и сотрудничество между внутренними районами страны, с одной стороны, и Сянганом и Аомэнем, с другой, взаимно дополнять друг друга имеющимися преимуществами и осуществлять совместное развитие. Оказывать активную поддержку Сянгану и Аомэню в установлении внешних связей и категорически выступать против попыток внешних сил вмешиваться в их дела. У соотечественников из Сянгана и Аомэня вполне достаточно ума и возможностей хорошо управлять своими районами и их благоустраивать. Сянган и Аомэнь уже сыграли и будут продолжать играть свою важную роль в осуществлении модернизации страны. Наша великая Родина всегда будет могучей опорой процветания и стабильности Сянгана и Аомэня. Решение тайваньской проблемы и полное воссоединение Родины выражают общие чаяния всех сынов и дочерей китайской нации. Руководствуясь курсом на "мирное объединение, одну страну - два строя" и восьмипунктным предложением относительно развития межбереговых отношений и стимулирования процесса мирного объединения Родины на нынешнем этапе, мы будем непоколебимо держаться принципа одного Китая, нисколько не оставлять усилий для мирного объединения, возлагать надежды на тайваньский народ и нисколько не менять этого курса, без всякого компромисса выступать против раскольнических акций, нацеленных на создание "независимого Тайваня". Неослабно держась лейтмотива мирного развития межбереговых отношений, будем искренне добиваться счастья для соотечественников на обоих берегах и мира в зоне Тайваньского пролива, будем продолжать охранять суверенитет и территориальную целостность страны, защищать коренные интересы китайской нации. Отстаивание принципа существования только одного Китая - политическая основа мирного развития межбереговых отношений. Хотя континент и Тайвань все еще не воссоединились, но тот факт, что они принадлежат одному Китаю, навсегда остается неизменным. Китай - общий дом соотечественников обоих берегов, которым нужно вместе как следует его охранять и благоустраивать. С любой из политических партий Тайваня, если только она признает, что континент и Тайвань принадлежат одному Китаю, мы готовы вести обмен, диалог, консультации и переговоры и по любым проблемам. Мы со всей серьезностью призываем на основе принципа одного Китая договориться относительно того, чтобы официально прекратить состояние вражды между берегами и достигнуть соглашения о мире, создать рамки и новую обстановку мирного развития межбереговых отношений. 1,3 миллиарда соотечественников на континенте страны и 23 миллиона их на Тайване - кровное сообщество одной судьбы. Мы будем прилагать максимум усилий для того, чтобы хорошо делать все, что в интересах тайваньских соотечественников, сохранения мира в Тайваньском проливе и стимулирования мирного объединения Родины. Понимая тайваньских соотечественников, доверяя им и заботясь о них, мы будем по-прежнему проводить и пополнять выгодные для них установки и меры, охранять по закону их законные права и интересы, поддерживать экономическое развитие западного берега Тайваньского пролива и других регионов страны, где относительно сосредоточенно размещаются инвестиции тайваньских коммерсантов. Соотечественникам на обоих берегах полагается усиливать контакты и культурно- экономический обмен, продолжать ширить их сферу и повышать их уровень, продвигать прямые почтовые, транспортные и торговые связи, делать межбереговые отношения более дружными, а сотрудничество - более глубоким, прилагать совместные усилия для осуществления великого возрождения китайской нации. В настоящий момент раскольнические силы тайваньских независимцев усиливают свою раскольническую деятельность, и это серьезно вредит мирному развитию межбереговых отношений. Соотечественники с обоих берегов должны сообща выступать против раскольнических акций "тайваньских независимцев" и класть им конец. Суверенитет и территориальную целостность Китая недопустимо расчленять. Все проблемы, имеющие к ним отношение, должен сообща решать весь китайский народ, в том числе и тайваньские соотечественники. Мы готовы с наибольшей искренностью прилагать максимум усилий в целях мирного объединения берегов и никому не позволим ни под каким предлогом и ни в каких бы то ни было формах откалывать Тайвань от Китая. Объединение берегов - историческая необходимость великого возрождения китайской нации. И если только все сыны и дочери китайской нации в стране и за рубежом сплотятся воедино и соединят свои усилия, то полное воссоединение Родины обязательно осуществится. XI. НЕУКЛОННО ИДТИ ПО ПУТИ МИРНОГО РАЗВИТИЯ Нынешний мир переживает крупные перемены и крупное упорядочение. Мир и развитие по-прежнему остаются лейтмотивом нашей эпохи. Потребность в мире, стремление к развитию и стимулирование сотрудничества уже стали неудержимым веянием времени. Мультиполяризация мира необратима, экономическая глобализация идет по линии углубления, научно-техническая революция ускоренными темпами движется вперед, глобальное и региональное сотрудничество находится в стадии непрерывного роста, взаимозависимость между странами становится все более тесной, соотношение международных сил развивается в сторону, благоприятную для защиты мира во всем мире, международная обстановка в целом стабильна. В то же время мир все еще весьма неспокоен. Гегемонизм и силовая политика по-прежнему живы, то и дело вспыхивают локальные конфликты, возникают "горячие" проблемы, глобальные экономические диспропорции усугубляются, разрыв в уровне развития Юга и Севера растет, традиционные угрозы безопасности переплетаются с нетрадиционными, мир и развитие на планете стоят перед лицом множества сложных проблем и вызовов. Совместное использование шансов на развитие, совместный ответ на бросаемые вызовы и продвижение вперед благородного дела мира и развития человечества касаются коренных интересов всех народов нашей планеты и в то же время являются их общими чаяниями. Мы выступаем за то, чтобы народы всех стран общими усилиями продвигали создание гармоничного мира с прочным миром и общим процветанием. Поэтому нужно в соответствии с преамбулой и принципами Устава ООН, а также на основе строгого соблюдения международного права и общепризнанных норм международных отношений развивать в этих отношениях дух демократии, согласия, сотрудничества и взаимного выигрыша. В политическом плане друг друга уважая и друг с другом равноправно консультируясь, совместно продвигать демократизацию международных отношений. В экономическом - друг с другом сотрудничая и друг друга дополняя имеющимися преимуществами, совместно продвигать развитие экономической глобализации в сторону равномерного, для всех выгодного и выигрышного развития. В культурном - учась друг у друга, находя общее при наличии расхождений и уважая многообразие мира, вместе стимулировать процветание и прогресс человеческой цивилизации. В плане безопасности - друг другу доверяя и усиливая сотрудничество, твердо стоять на том, чтобы решать международные споры мирным путем, а не посредством войны, сообща защищать мир во всем мире и поддерживать стабильность. В плане охраны окружающей среды - друг другу помогая и вместе продвигая это дело, сообща оберегать общий дом человечества - нашу планету Землю. В отношениях между современным Китаем и миром произошли исторические перемены, перспективы и судьбы Китая все теснее переплетаются с перспективами и судьбами всего мира. Но как бы ни менялась международная ситуация, китайское правительство и китайский народ будут всегда высоко нести знамя мира, развития и сотрудничества, проводить независимую и самостоятельную мирную внешнюю политику, охранять суверенитет, безопасность и интересы развития государства, твердо держаться основной установки своей внешней политики на защиту мира во всем мире и содействие совместному развитию. Китай будет неуклонно идти по пути мирного развития. Это тот стратегический выбор, который сделан китайским правительством и народом с учетом тенденций развития эпохи и собственных коренных интересов. Китайская нация - это нация, которая горячо любит мир, а Китай все время был и остается надежным защитником мира во всем мире. Мы неизменно связываем интересы китайского народа с общими интересами народов всех стран, поступаем по справедливости и боремся за нее. Мы неизменно выступаем за равноправие всех стран, как больших, сильных и богатых, так и малых, слабых и бедных, уважаем право народов всех стран на самостоятельный выбор собственного пути развития и не вмешиваемся во внутренние дела других стран, не навязываем им свою волю. Китай прилагает усилия для решения международных споров и "горячих" проблем мирным путем, стимулирует международное и региональное сотрудничество по безопасности, выступает против терроризма во всех его формах. Китай проводит оборонительную политику национальной обороны и не участвует в гонке вооружений, не составляет военную угрозу другим странам. Китай выступает против всех форм гегемонизма и силовой политики и никогда не будет претендовать на гегемонию, никогда не будет заниматься экспансией. Китай будет неустанно претворять в жизнь взаимовыгодную и взаимовыигрышную стратегию открытости. Мы будем продолжать стимулировать совместное развитие регионов и всего мира путем собственного развития, ширить точки соприкосновения общих интересов и одновременно с развитием своей страны учитывать справедливую озабоченность других стран и прежде всего развивающихся. Мы будем продолжать ширить сферу допуска на рынок в соответствии с общепринятыми международными торгово-экономическими правилами, охранять по закону права и интересы партнеров. Мы поддерживаем международное сообщество в оказании помощи развивающимся странам для усиления возможностей последних в самостоятельном развитии, улучшения жизни народа и сокращения разрыва между Югом и Севером. Мы поддерживаем усовершенствование международных торгово-финансовых систем, продвижение либерализации торговли и инвестирования с созданием для них соответствующих удобств, надлежащее разрешение торгово-экономических трений путем консенсуса и сотрудничества. Китай никогда не вредит другим ради собственной выгоды, не приносит в жертву ближнего. Китай продолжает развивать дружбу и сотрудничество со всеми странами на основе пяти принципов мирного сосуществования. Мы будем и дальше усиливать стратегический диалог с развитыми странами, укреплять взаимодоверие и углублять сотрудничество, надлежащим образом разрешать разногласия и стимулировать длительное, стабильное и здоровое развитие взаимных отношений. Продолжая свой дипломатический курс на доброжелательное и партнерское отношение к сопредельным странам, мы будем укреплять дружественное добрососедство и деловое сотрудничество с соседними странами, активно развивать региональное сотрудничество, совместно создавать мирную стабильную региональную среду равноправия, взаимодоверия, сотрудничества и взаимного выигрыша. Мы будем и дальше крепить сплоченность и сотрудничество с многочисленными развивающимися странами, углублять традиционную дружбу, ширить деловое сотрудничество, оказывать им посильную помощь и охранять их справедливые требования и общие интересы. Мы будем по-прежнему принимать активное участие в многосторонних делах, нести соответствующие международные обязанности, играть конструктивную роль, стимулировать развитие международного порядка в еще более справедливом и разумном направлении. Мы будем продолжать обмен и сотрудничество с политическими партиями и политическими организациями всех стран, усиливать внешние контакты Собрания народных представителей, Народного политического консультативного совета, армии, мест и народных организаций для укрепления взаимопонимания и дружбы между народами Китая и стран мира. Развитие Китая неотделимо от всего мира, а процветание и стабильность всего мира, в свою очередь, - от Китая. Китайский народ как всегда будет вместе с народами всех стран прилагать неустанные усилия во имя осуществления прекрасных идеалов человечества. XII. ВСЕСТОРОННЕ ПРОДВИГАТЬ ПАРТИЙНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО КАК НОВУЮ ВЕЛИКУЮ ИНЖЕНЕРИЮ В ДУХЕ РЕФОРМЫ И ИННОВАЦИИ Дело социализма с китайской спецификой есть дело реформы и инновации. Чтобы партия могла идти в авангарде эпохи и вести за собой народ ко все новым и новым горизонтам в развитии нашего дела, ей нужно усиливать свое собственное строительство в духе реформы и инновации и всегда оставаться стойким руководящим ядром дела социализма с китайской спецификой. Со дня создания нашей партии прошло уже 86 лет. Она правит страной 58 лет и насчитывает более 70 миллионов членов. Поэтому задачи ее по своему собственному строительству теперь куда сложнее и труднее, чем когда-либо раньше. Реформа и открытость, осуществляемые под руководством партии, с одной стороны, вдыхают в нее огромные жизненные силы, а с другой, ставят ее перед лицом массы небывалых дотоле новых проблем и новых испытаний. Развитие и изменение ситуации на международной арене, в нашей собственной стране и в самой нашей партии предопределяют крайнюю важность и крайнюю неотложность усиления партийного строительства в духе реформы и инновации. Поэтому необходимо, беря за главную нить партстроительство в плане повышения способностей партии как партии правящей и сохранения ее передового характера, твердо соблюдать те принципы, что партия должна сама следить за собой и осуществлять строгое внутрипартийное управление. Претворять в жизнь требования работать во имя народа, по-деловому и честно. Акцентируя на укрепление наших идеалов и убеждений, усиливать идеологическое строительство. Акцентируя на создание армии высококачественных членов партии и кадровых работников, усиливать организационное строительство. Акцентируя на поддержание кровных связей партии с народными массами, усиливать стилевое строительство. Акцентируя на усовершенствование демократического централизма, усиливать институциональное строительство. Акцентируя на совершенствование антикоррупционной системы наказания и профилактики, усиливать строительство, нацеленное на искоренение разложения и утверждение бескорыстия. Все это вместе взятое позволит партии навсегда оставаться такой упорной и самоотверженной, честной и неподкупной, жизнедеятельной, сплоченной и гармонично слаженной марксистской правящей партией, которая родилась для общего дела, стоит у кормила правления во имя народа, отличается стремлением к истине и здоровым практицизмом, занимается реформированием и инновацией. 1. Углубленно изучать и претворять в жизнь теоретическую систему социализма с китайской спецификой, усиленно вооружать всю партию новейшими достижениями китаизированного марксизма. Идейно- теоретическое строительство - коренной аспект партстроительства, а партийная теоретическая инновация - пролог инноваций во всех других областях. Важно в соответствии с требованиями строительства такой партии, которая постоянно учится, углубленно изучать марксизм-ленинизм, идеи Мао Цзэдуна, теорию Дэн Сяопина и важные идеи тройного представительства в тесной увязке с живой практикой реформы, открытости и модернизации, проводить в общепартийных масштабах мероприятия по углубленному изучению и реализации научной концепции развития, твердо руководствоваться развивающимся марксизмом в преобразовании объективного и субъективного мира, лучше овладевать закономерностями деятельности Компартии как правящей партии, а также закономерностями строительства социализма и развития человеческого общества, чтобы можно было повысить свои возможности в анализе и разрешении практических проблем с применением научной теории. Усиливать воспитание членов партии и кадровых работников в духе наших идеалов и убеждений, а также все идеологическое и нравственное строительство в целом, чтобы широкие массы коммунистов и кадровых работников становились наглядным примером в реализации системы основных ценностей социализма, стойкими приверженцами великих идеалов коммунизма и общих идеалов социализма с китайской спецификой, верными поборниками научной концепции развития, сознательными проводниками социалистического понятия чести и позора, активистами в стимулировании социальной гармонии. 2. Продолжать повышать управленческие способности партии, усиленно создавать руководящие коллективы, наделенные высокими качествами. Повышение управленческих способностей партии затрагивает все партийное строительство и дело социализма с китайской спецификой в целом. Следовательно, необходимо крепко и основательно взяться за повышение уровня ее руководства и управления как за центральное звено строительства руководящих коллективов всех инстанций. В соответствии с требованием осуществления управления на научной, демократической и правовой основе улучшать стиль мышления руководящих коллективов, повышать у руководящих кадров умение управлять, совершенствовать их методы осуществления партийного руководства и государственного управления, оздоровлять саму систему руководства, совершенствовать рабочий механизм руководящих коллективов местных парткомов после их организационного реформирования, чтобы можно было превратить их в такие сильные руководящие коллективы, которые неуклонно проводят в жизнь теорию, линию, курс и политику партии, умеют руководить научным развитием. Посредством повышения управленческих способностей руководящих коллективов влиять на всю партию и приводить ее в движение, чтобы вся партийная работа могла всегда отвечать требованиям времени и надеждам народа. 3. Активно продвигать строительство внутрипартийной демократии, усиленно крепить сплоченность и единство партии. Внутрипартийная демократия - важная гарантия наращивания инновационной энергии партии, укрепления ее сплоченности и единства. Важно через расширение внутрипартийной демократии стимулировать демократию среди народа и посредством укрепления внутрипартийной гармонии стимулировать гармонию социальную. Уважать статус членов партии как субъектов партийной деятельности, гарантировать их демократические права, продвигать гласность партийных дел, создавать обстановку демократических обсуждений внутри партии. Совершенствовать институт партийных съездов, вводя порядок срока полномочий делегатов и осуществляя в отобранных для эксперимента уездах, а также городах и районах уездного значения переход на режим постоянного функционирования партсъездов. Совершенствовать рабочий механизм местных парткомов и их бюро, развертывать роль парткомов в решении наиболее важных вопросов. Строго осуществлять демократический централизм, оздоровлять порядок соединения коллективного руководства с личной ответственностью за возложенную работу, пресекать и предотвращать самоуправство как отдельной личности, так и меньшинства. Вводить порядок голосования при обсуждении и вынесении местными парткомами решений по наиболее важным вопросам и назначениям ответственных работников. Вводить и совершенствовать порядок периодических отчетов о работе Политбюро ЦК перед пленумами ЦК и отчетов о работе бюро местных парткомов перед пленумами местных парткомов, а также постановки себя под их контроль. Реформировать порядок внутрипартийных выборов, улучшая порядок выдвижения кандидатур и формы голосования. Распространять метод сочетания открытого выдвижения коммунистами и беспартийными кандидатур в состав руководящих коллективов низовых парторганизаций с выдвижением таких кандидатур вышестоящими парторганизациями, постепенно ширить сферу осуществления прямых выборов руководящих коллективов низовых парторганизаций, нащупывать формы разнообразного расширения внутрипартийной демократии в низовых организациях. Все партийные товарищи обязаны твердо охранять централизованное единство партии, сознательно соблюдать политическую партдисциплину, всегда поддерживать единство с ЦК, твердо оберегать его авторитет и действенно обеспечивать беспрепятственное исполнение его решений. 4. Непрерывно углублять реформу кадровой системы, усиленно создавать армию кадров и армию специалистов высокого качества. Важно неуклонно соблюдать принцип "партия ведает кадрами" и по- прежнему на основе демократии, гласности, конкуренции и отбора лучших, формировать научный механизм подбора и назначения кадров. Приводить в норму порядок выдвижения кандидатур на руководящие должности, совершенствовать систему проверки и аттестации кадров, воплощающую в себе требования научной концепции развития и правильную интерпретацию должностных заслуг, совершенствовать порядок открытого отбора и конкурентного вступления на служебный пост, а также многомандатных выборов. Ширить демократию в кадровой работе, повышать научность и правдивость демократических рекомендаций, демократических опросов и оценок. Усиливать надзор за всем процессом подбора и назначения кадров. Улучшать для руководящих кадров порядок срока полномочий, отвода и обмена, совершенствовать систему государственных служащих. Улучшать систему двойного управления кадрами. Продвигать реформу кадровой системы госпредприятий и непроизводственных единиц, улучшать методы управления руководящим персоналом госпредприятий согласно их особенностям. Важно, твердо держась правильного направления в использовании кадров, подбирать их по принципу учета морально-деловых качеств, но с предпочтением фактических достижений по службе, а также общего признания со стороны народа и тем самым повышать общественное доверие к подбору и назначению кадров. Усиливать динамику подготовки и подбора лучших молодых кадров, поощряя эту молодежь идти на закалку в низы, в районы с трудными условиями, повышая ее марксистскую теоретическую и политическую подготовку. Уделять внимание подготовке и подбору женских кадров и кадров из числа нацменьшинств. Оказывать особое внимание тем кадровым работникам, которые долгое время добросовестно работают в местах с трудными служебно-бытовыми условиями, подбирать и выдвигать из низов и с передней линии производства лучших кадровых работников и пополнять ими партийно-правительственные руководящие органы. Продолжать крупномасштабную подготовку кадров, полностью развертывая роль партийных школ, административных и кадровых институтов в целях значительного повышения личностных качеств кадров. Полностью выполнять всю работу применительно к кадровым работникам-пенсионерам. Претворяя в жизнь курс на уважение труда, знаний, талантов и творческой работы, твердо держась принципа "партия ведает специалистами", в едином порядке планировать и действенно вести строительство армии квалифицированных специалистов различных категорий с акцентом на специалистов высшего яруса и высшей квалификации. Обновлять систему и механизм кадровой работы, пробуждать у кадров всех категорий творческую энергию и жажду зачинательства, создавать ту новую обстановку, когда таланты рождаются целыми плеядами и каждый из них имеет возможность полностью развернуть свои способности. 5. Всесторонне закреплять и развивать результаты воспитательных мероприятий по поддержанию передового характера коммунистов, специально усиливать строительство низовых парторганизаций. Передовой характер, от которого зависит жизнь марксистской партии и в котором ее сила, выражается в высоких качествах миллионов и миллионов ее членов. Поэтому важно основательно заниматься такой базисной инженерией, как строительство партийных рядов, и неустанно повышать личностные качества коммунистов. Серьезно изучать и соблюдать Устав партии, укреплять партийное сознание, вводить порядок периодического анализа состояния партийности членов партии, ширить для коммунистов каналы служения народу, формировать для них рабочую систему связи с ним и его обслуживания, совершенствовать долгосрочный механизм регулярного воспитания коммунистов, который бы помогал им навсегда сохранять свой передовой характер, с тем чтобы члены партии становились подлинными передовыми элементами, крепко помнящими предназначение партии и живущими думами о массах. Усиливать и улучшать управление мигрирующими коммунистами, усиливать партийную работу среди лиц, приезжающих на заработок в город, формировать и совершенствовать интегрированный урбано-сельский механизм динамического управления коммунистами. Повышать качество приема в партию, оптимизировать структуру партийных рядов, своевременно принимать меры против тех членов партии, которые не отвечают партийным требованиям. Низовые парторганизации - организационная основа осуществления партией ее правящих функций. Важно практически осуществлять систему ответственности за партстроительство, всесторонне продвигать строительство низовых парторганизаций в сельских районах, на предприятиях, в городских микрорайонах, в учреждениях, учебных заведениях, новых общественных организациях, оптимизировать организационное размещение, ширить организационный охват, обновлять формы деятельности, полностью выявляя роль низовых парторганизаций в усилении развития, обслуживании масс, спайке сердец и стимулировании гармонии. Посредством строительства низовых парторганизаций содействовать строительству всех других низовых организаций. Углубленно развертывать среди низовых парторганизаций и членов партии мероприятия на получение звания передовых коллективов и коммунистов-отличников. Создавать и совершенствовать механизм взаимопомощи и взаимоподдержки среди низовых парторганизаций города и села. Повсюду развертывать в деревнях страны современное дистанционное обучение партийных кадров. Формируя и совершенствуя внутрипартийный механизм поощрения, заботы и помощи, окружать заботой и вниманием низовые кадры, старейших коммунистов и нуждающихся членов партии. Уделять серьезное внимание решению таких проблем, как гарантирование низовым организациям денежных средств и места для проведения мероприятий. 6. Практически улучшать партийный стиль, всемерно усиливать борьбу против коррупции, за сохранение неподкупности. Хороший партийный стиль - могучая сила в духовном цементировании партии и народа. Важно, твердо стоя на той точке зрения исторического материализма, что народ является творцом истории, продолжать беззаветно служить народу, непоколебимо держаться линии масс, искренне прислушиваться к их голосу, правдиво отражать их чаяния, чутко заботиться о их нуждах, больше делать для них полезного и практически нужного. Словом, поступать так, чтобы вся власть использовалась во имя народа, чтобы все думы думались о народе и чтобы все блага создавались для него самого. Важно продвигать всю работу по-настоящему и конкретно, побольше делая то, что идет на закладку фундамента, на пользу перспективным интересам. Усиливать обследование и изучение, улучшать стиль в учебе, партийной литературе и документации, сокращать число заседаний и документов, выступать против формализма, бюрократизма, очковтирательства. Ратуя за трудолюбие, бережливость и экономию, быть трудолюбивыми и бережливыми в любом деле, пресекать роскошь и расточительство. Все товарищи-партийцы, и прежде всего руководящие работники, обязаны соблюдать партийность, придавать серьезное значение своему поведению и подавать личный пример. Важно развертывать вглубь воспитание в плане партстиля и партдисциплины, активно вести критику и самокритику, чтобы руководящие работники могли образцово соблюдать нормы партдисциплины и государственные законы, продолжать лучшие традиции, распространять новый и здоровый стиль и замечательным партийным стилем стимулировать улучшение административного стиля и народных нравов. Характер и предназначение Компартии Китая предопределили ее абсолютную несовместимость со всеми и всякими негативными, разлагающими явлениями. Бескомпромиссное преследование за разложение и действенная его профилактика, от чего зависят расположение к нам народа и судьба самой партии, - та важнейшая политическая задача, которой партия должна заниматься от начала и до конца. Все товарищи-партийцы должны полностью уяснить себе длительность, сложность и трудность борьбы против разложения, отводить более видное место борьбе с ним и утверждению неподкупности, выступать против него с открытым забралом. Важно твердо держаться курса на борьбу с разложением, включающего как паллиативные, так и радикальные меры, комплексное упорядочение, одновременные карательные и профилактические меры, но с акцентом на профилактику, надежно продвигать создание антикоррупционной системы наказания и профилактики и наряду с бескомпромиссным наказанием уделять гораздо больше внимания радикальным мерам, профилактике, институциональному строительству, ширить сферу профилактики и пресечения разложения в самих его истоках. Строго осуществлять порядок ответственности за строительство партийного стиля и неподкупного аппарата. Продолжать держаться углубления реформы и обновления своих систем, ускорять формирование культуры неподкупности, создавать долгосрочный механизм антиперерожденческого воспитания, институциональную систему борьбы с разложением и утверждения неподкупности, механизм надзора за функционированием власти. Улучшать единое управление делегированными органами проверки дисциплины и контроля, совершенствовать инспекционную систему. Усиливать среди руководящих кадров работу в духе поддержания честности и самодисциплины, повышать у партийных кадров иммунитет против разложения и перерождения. Твердой рукой выправлять порочный стиль, ущемляющий интересы народных масс, по-деловому решать такие проблемы, на которые они остро реагируют. Сурово наказывать за нарушение закона и норм дисциплины, карать по всей строгости закона всех и всяких разложенцев без малейшего снисхождения! Товарищи! Со дня своего рождения наша партия смело взяла на себя историческую миссию - вести китайский народ на создание счастливой жизни и осуществление великого возрождения китайской нации. Для выполнения этой исторической миссии многие поколения китайских коммунистов шли вперед волна за волной, бесчисленное множество революционеров пожертвовало ради этого своей бесценной жизнью. Китайские коммунисты нашего времени обязаны продолжать как следует выполнять эту свою историческую миссию. Реформа, открытость и социалистическая модернизация, которые осуществляют теперь все народы страны под руководством нашей партии, являются продолжением и развитием великого дела социалистического строительства в период после образования Нового Китая, продолжением и развитием великого дела борьбы китайского народа за завоевание национальной независимости, за процветание и могущество страны со времени новой эпохи. Оглядываясь сегодня на прошлое, мы глубоко сознаем, что на нас возложена священная и славная миссия. А заглядывая в будущее, мы полны уверенности в возможности выполнения трех таких великих исторических задач, как продвижение вперед модернизации, завершение объединения Родины, защита мира во всем мире и стимулирование совместного развития. Все партийные товарищи должны трезво сознавать, что для осуществления задач полного построения среднезажиточного общества нужны еще десять с лишним лет усилий, для осуществления в основном модернизации - дальнейшие усилия в течение нескольких десятилетий, а для закрепления и последующего развития социалистического строя - неустанные усилия и борьба нескольких, нет, десяти с лишним и даже нескольких десятков поколений людей. В борьбе не обходится без трудностей и риска. И мы обязаны, живя в покое, не забывать об опасностях и быть начеку против возможных невзгод, всегда хранить непоколебимую веру в марксизм, в социализм с китайской спецификой, в осуществимость великого возрождения китайской нации. Остерегаться зазнайства и поспешности, вести упорную и самоотверженную борьбу, всегда помнить об основных реалиях страны на начальной стадии социализма и неустанно трудиться во имя дела партии и народа. Усердно учиться, самозабвенно работать и непрерывно добиваться все новых и новых результатов, которым не страшна проверка практикой, со стороны народа и истории. Крепить сплоченность, учитывать интересы дела в целом, сознательно оберегать сплоченность и единство партии, поддерживать кровные связи партии с народными массами, упрочивать великую сплоченность народов страны, усиливать великую сплоченность сынов и дочерей китайской нации в стране и за ее пределами, стимулировать великую сплоченность китайского народа с народами всех стран мира и тем самым придавать самим себе могучие силы для преодоления всех и всяких трудностей и преград на пути продвижения дела партии и народа к новым и еще более великим победам. Давайте же, высоко неся великое знамя социализма с китайской спецификой и еще теснее сплотившись вокруг ЦК партии, единодушно проторять пути вперед и упорно бороться за новую победу в деле полного построения среднезажиточного общества, за то, чтобы вписать новые страницы в летопись прекрасной жизни народа!